Examples from texts
Мужики богалёвские слывут за хороших садоводов и конокрадов; сады у них богатые: весною вся деревня тонет в белых вишневых цветах, а летом вишни продаются по три копейки за ведро.The peasants of Bogalyovka had the reputation of being good gardeners and horse-stealers. They had well-stocked gardens. In spring the whole village was buried in white cherry-blossom, and in the summer they sold cherries at three kopecks a pail.Chekhov, A. / The horse-stealersЧехов, А.П. / ВорыВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Обед состоял из двух перемен, по три блюда в каждой.We had two courses, of three dishes each.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Чтобы придать этому канату большую прочность, я свил его втрое и с тою же целью скрутил вместе по три железных бруска, загнув их концы в виде крючков.I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
В каждой группе по три полосы, расстояние между полосами составляло 1.5 мкм для группы 1, 2,1 мкм для группы 2 и 3 мкм для группы 3.Each set had three strips spaced at a distance of 1.5 μm for Set 1, 2.1 μm for Set 2, and 3 μm for Set 3.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
И тотчас же послышался тонкий, подвывающий гул, и Роберт Джордан насчитал пятнадцать «фиатов», летевших на высоте пяти тысяч футов, растянувшись клином из маленьких клинышков по три, точно стая диких гусей в полете.Just then they heard them, the higher, whining drone, and as they passed at about five thousand feet, Robert Jordan counted fifteen Fiats in echelon of echelons like a wild-goose flight of the V-shaped threes.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Шестеро стражников стояли в два ряда по три человека перед столом, а старший – в стороне от них.Six constables stood in two rows of three before the bench, with the headman by their side.Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersThe Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Три его мачты, вздымавшиеся достаточно высоко, чтобы нести на себе по три паруса, словно три кедра, возвышались над мостиком, на котором в небрежной позе стоял Хоннинскрю.Its three masts, each rising high enough to carry three sails, aspired like cedars over the wheeldeck, where Honninscrave stood.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
- Я ведь по два, по три раза являлся к многоуважаемой Варваре Петровне и тоже много принужден был говорить.“I've been here two or three times, you know, to see her excellency, Varvara Petrovna, and I have been obliged to say a great deal too.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
После рН-изоэлектрофокусирования, собирали по три белковые фракции для каждой из тканей: кислые, с pi в области рН 4,6-8,5 и основные гликопротеины хрусталика глаза, роговицы глаза, пигментного эпителия глаза, сетчатки глаза.After pH- isoelectric focusing, three protein fractions for each tissue were collected: acidic, with pi in pH interval 4.6-8.5 and basic glycoproteins of lens, cornea, pigmented epithelium and retina.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Хоббиты съели по две, если не по три раскрошенные галеты.The hobbits each ate two or three pieces.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Не принимал он тоже и Петра Степановича, который однако же по два и по три раза в день забегал к Варваре Петровне, пока оставался в городе.He did not receive Pyotr Stepanovitch either, though the latter ran round to Varvara Petrovna's two or three times a day so long as he remained in the town.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Я каждый день бегал к Дарье Родивоновне, раза по три, а через неделю подарил ей лично, в руку, потихоньку от мужа, еще три рубля.I used to run over to the carpenter's wife three times a day, and at the end of a week I slipped an extra three roubles into her hand without her husband's knowledge.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Так-то оно так! да неаккуратно приходит, потому время позднее, иной раз в Устьеве по три дня поджидают."That's true enough, but it doesn't arrive punctually, seeing it's late in the season, and sometimes it'll stay three days together at Ustyevo."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Там пировали по три дня кряду.They would feast for three whole days.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Иногда приходится содержать по три тени сразу...Bad times, there are two or three shadows crammed in here together."Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
зависит от контекста: если "брать/принимать по три"- "to take there at a time". Если "идти по три в ряд"- "to walk thee abreast"
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
Collocations
колонна по три
column of threes
построение в колонну по три
three abreast formation
корректор частотной характеристики по трем точкам
bump equalizer
конгруэнтность по трем сторонам
side-side-side congruence
запись по трем уровням
three-level recording
группирование по трем признакам
triple grouping
стабилизированный по трем осям
three-axis stabilized
классификация по трем признакам
three-dimensional classification
гетерозиготный по трём парам аллелей
trihybrid