without examplesFound in 1 dictionary
Telecommunications- Contains about 34,000 terms related to:
- - modern means of communication,
- - alarm systems,
- - automation,
- - radio electronics,
- - electro acoustics,
- - computer hardware, and applied mathematics.
- Contains about 34,000 terms related to:
- - modern means of communication,
- - alarm systems,
- - automation,
- - radio electronics,
- - electro acoustics,
- - computer hardware, and applied mathematics.
по часовой стрелке
clockwise
Examples from texts
Затем, держась за, как минимум, одну опору 3 для рук начинает прикладывать усилия для вращения платформы 4 и дополнительной платформы 5 по часовой стрелке и/или против нее.Then the user, holding on at least one hand support [3], begins to take efforts in order to rotate the platform [4] and the additional platform [5] clockwise and/or anticlockwise.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Если мы повернем тело по часовой стрелке на угол а, т. е. в общепринятом смысле повернем на угол —а вокруг оси z, то точка Р переместится в положение F, где F.If we rotate the body clockwise by an angle a, i.e. we rotate by — a about the z-axis in the conventional sense, the point P moves to the position F where F.Heine, Volker / Group theory in quantum mechanics: an introduction to its present usageХейне, В. / Теория групп в квантовой механикеТеория групп в квантовой механикеХейне, В.© "Издательство иностранной литературы", 1963Group theory in quantum mechanics: an introduction to its present usageHeine, Volker© 1960 Volker Heine
Рассмотрим процесс работы ТПР, Клапан 2 которого вращается по часовой стрелке, а Роторы 3 - против часовой и между которыми выполнена жёсткая связь с передаточным отношением 1 : 1 (один к одному).Let us consider the process of operation of the TPEM, the valve 2 of which rotates clockwise, while rotors 3—counterclockwise and a rigid link with a transmission ratio 1:1 (one to one) is provided therebetween.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Сбежав вниз по проходящему внутри стены пандусу и оказавшись во внутреннем дворе, американец помчался по часовой стрелке вокруг цитадели.Dashing down the stone ramp that hugged the inside of the wall, Langdon descended to the courtyard. Back on ground level, he ran through shadows, clockwise around the fort.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Благодаря этому про любое вращательное движение в окружающем нас пространстве можно сказать, в каком направлении оно происходит: по часовой стрелке - или против.Thanks to this, for any revolving motion in the space we live in, we can say in which sense it takes place: clockwise or anticlockwise.Никулин, Вячеслав,Шафаревич И. Р. / Геометрии и группыNikulin, V.V.,Shafarevich, I.R. / Geometry and groupsGeometry and groupsNikulin, V.V.,Shafarevich, I.R.© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1987Геометрии и группыНикулин, Вячеслав,Шафаревич И. Р.© Издательство "Наука", главная редакция физико-математической литературы, 1983
Один полный оборот по часовой стрелке полосатого края кольца сдвигает отмеченный поперечный разрез с = b - w с перекрученного мостика.One full clockwise turn of the striped rim of this annulus moves the marked cross-cut, c = b-w, off the twisted bridge.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
При вращении колеса 57 по часовой стрелке его венец 70 находится в фазе вхождения в зацепление с венцами 72 верхнего и левого сателлитов, а венец 71 - с венцом 73 правого сателлита 59.When the gearwheel 57 is rotated clockwise, its rim 70 is in the phase of entering into engagement with rims 72 of the upper and left satellites, and the rim 71 - with the rim 73 of the right satellite 59.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Я решаю исследовать Город, начиная от сторожки у Западных Ворот, и двигаться дальше по часовой стрелке.I begin my investigations along the western edge of the Town, that is, from the Gatehouse at the Gate in the west, circling clockwise around the Town.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Когда одно крыло вибрирует по часовой стрелке, второе крыло должно вибрировать против часовой стрелки, что уравновешивает вибрацию первого крыла.When one wing vibrates clockwise, the other wing vibrates counterclockwise, canceling the first vibration.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Пусть колесо 57 с эвольвентным зацеплением вращается по часовой стрелке, как это показано на фигурах 21 и 22.Let the gearwheel 57 with involute engagement rotate clockwise, as it is shown in FIGS. 21 and 22.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
При его вращении по часовой стрелке венец 70 будет находиться в фазе входа в зацепление с венцами 72 верхнего и левого сателлитов 59, вращая их против часовой стрелки.When it is rotating clockwise, the rim 70 will be in the phase of entering the engagement with rims 72 of the upper and left satellites 59, rotating them counterclockwise.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Вращайте переключатель контроля ТЕМПЕРАТУРЫ (TEMP) по часовой стрелке до предельного положения.Rotate the TEMPERATURE control switch to the extreme counterclockwise position.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Примеры временного хранения на береговой линии и в море (по часовой стрелке сверху слева): портативные резервуары: бочки: мешки: надувные баржи: встроенные судовые резервуары: амбары с изолирующим покрытием.Examples of temporary storage on the shoreline and at sea (clockwise from top left ): portable tanks; barrels; sacks; inflatable barges; in-built vessel tanks; lined pits.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Когда голова движется по часовой стрелке, таз — против часовой.When the head moves clockwise, the pelvis will move counterclockwise.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Если при движении волны в вашу сторону вектор вращается по часовой стрелке, то это левая круговая поляризация.If the vector rotates clockwise as the wave is traveling toward you, then it is left-hand polarized.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Add to my dictionary
по часовой стрелке
clockwise
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
по часовой стрелке
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Collocations
движущийся по часовой стрелке
clockwise
угол по часовой стрелке
clockwise angle
направление по часовой стрелке
clockwise direction
движение по часовой стрелке
clockwise motion
вращение по часовой стрелке
clockwise rotation
направление по часовой стрелке
clockwise sense
движение по часовой стрелке
right-hand motion
вращение по часовой стрелке
right-hand rotation
менять направление по часовой стрелке
veer
вращение ветра по часовой стрелке
veering of wind
двигаться по часовой стрелке
move clockwise
ротация по часовой стрелке
clockwise rotation
направление по часовой стрелке
clockwise
вращение по часовой стрелке
clockwise revolution
круговое движение по часовой стрелке
clockwise circle