Examples from texts
– Кто-то решил побороться с русскими, – промолвил Том из-за его спины.Tom pulled up next to them. “Someone’s fighting the Russians. ”Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Председатель совета директоров ЗАО "ИНКОНКО" Борис Левин утверждает, что российские сервисные компании сегодня реально могут побороться за 20% заказов, размещаемых крупными нефтегазовыми компаниями.ZAO INKONKO Board Chairman Boris Levin thinks that Russia's service companies today can compete for only 20 percent of orders placed by oil and gas majors - the rest is covered by the majors' in- house service units.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Однако когда к виску приставлен пистолет, особо не поборешься.But he couldn’t do that with a gun to his head.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Он поборолся с собой, а потом выпалил худшее, точно коду: он боится, что поездка его мамы в Провидено с мистером Бидерменом и теми двумя была ошибкой.He struggled, then blurted the worst as a coda: he was afraid that his mother going to Providence with Mr Biderman and those other men had been a mistake.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Я еще с ними поборюсь, и ничего не сделают.I shall make a struggle for it and they won't do anything to me.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
- Я, может, на себя еще наклепал, - мрачно заметил он, как бы в задумчивости, - может, я еще человек, а не вошь и поторопился себя осудить... Я еще поборюсь."Perhaps I've been unfair to myself," he observed gloomily, pondering, "perhaps after all I am a man and not a louse and I've been in too great a hurry to condemn myself. I'll make another fight for it."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Поборюсь еще с сердцем-то.I shall struggle with my heart.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
побороться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | побороться |
Будущее время | |
---|---|
я поборюсь | мы поборемся |
ты поборешься | вы поборетесь |
он, она, оно поборется | они поборются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поборолся | мы, вы, они поборолись |
я, ты, она поборолась | |
оно поборолось |
Причастие прош. вр. | поборовшийся |
Деепричастие прош. вр. | поборовшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поборись | поборитесь |
Побудительное накл. | поборемтесь |