about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

повелительный

прил.

imperative, authoritative

Learning (Ru-En)

повелительный

прл

imperative, imperious, peremptory lit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Раздался суровый и повелительный ее голос; даже хозяева струсили.
Her stern and peremptory voice resounded through the cottage; even the landlord and his wife were intimidated.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Он повернулся к Духу и сделал повелительный жест.
He turned back to Wraith and made a quick gesture.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
— Залезай! — услышал он повелительный голос.
“Jump in,” the voice ordered.
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
- К вам жена приехала? - послышался из форточки ее голос, и к удивлению Шатова вовсе не злой, а так только по обыкновенному повелительный; но Арина Прохоровна иначе и не могла говорить.
"Has your wife come?" Shatov heard her voice at the window, . and to his surprise it was not at all ill-tempered, only as usual peremptory, but Arina Prohorovna could not speak except in a peremptory tone.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Не было нужды повышать его сильно, чтобы придать ему сурово повелительный тон, отработанный на многих судебных процессах.
He did not raise it much; he did not need to in order to bring out its imperative edge, an edge he had honed in a good many courtrooms.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Я хотел было осторожно удалиться, но она внезапно подняла голову и сделала мне повелительный знак.
I was about to make off cautiously, but she suddenly raised her head and beckoned me imperiously.
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Повелительный голос голода и жажды заглушил мой страх.
The imperious voices of hunger and thirst prevailed over my dread.
Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor Moreau
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Похоже на то, как будто он дал обет никогда не возвышать голоса и не употреблять повелительного наклонения.
It seemed as though he had taken a vow never to raise his voice and never to make use of the imperative.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Первая повелительным кивком отослала Хоннинскрю вверх по лестнице, в зал Величия.
The First gave Honninscrave a nod of command. He swung away toward the stairs to The Majesty.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
- Ни минуты отдыха, ни секунды! - возражал с повелительным движением руки Михалевич.
"Not a minute, nor a second!" retorted Mihalevitch with an imperious wave of the hand.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
В голосе Кати зазвучала такая повелительная нотка, что Иван Федорович, помедлив одно мгновение, решился однако же подняться опять, вместе с Алешей.
There was such a peremptory note in Katya's voice that Ivan, after a moment's hesitation, made up his mind to go back with Alyosha.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
-Она сказала это таким повелительным тоном, что Вэнс швырнул шапку на койку.
This time she spoke so authoritatively that he tossed his cap into the bunk.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
- Саруман! Саруман! - громко и повелительно крикнул он.
"Saruman, Saruman!" he cried in a loud commanding voice.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Она грозно посмотрела на него и, не отвечая на его поклон, продолжала, топая ногой, считать: Раз, два, три, раз, два, три, - еще громче и повелительнее, чем прежде.
Looking angrily at him without answering his bow, she went on beating time with her foot and counting, " One, two, three--one, two, three," more loudly and commandingly than ever.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Он несколько раз заржал повелительным тоном хозяина, на что другие отвечали ему.
He neighed to them several times in a style of authority, and received answers.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987

Add to my dictionary

повелительный1/3
Adjectiveimperative; authoritative

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

повелительный взгляд
commanding look
повелительное наклонение
imp
относящийся к повелительному наклонению
imperatival
повелительное наклонение
imperative
повелительное наклонение
imperative mood
повелительное предписание
imperative statement

Word forms

повелительный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родповелительныйповелителен
Жен. родповелительнаяповелительна
Ср. родповелительноеповелительно
Мн. ч.повелительныеповелительны
Сравнит. ст.повелительнее, повелительней
Превосх. ст.повелительнейший, повелительнейшая, повелительнейшее, повелительнейшие