Examples from texts
Она пыталась поговорить на эту тему с девчонками‑воронами, но они остались такими же скрытными, как и всегда.She'd tried talking to the crow girls about it, but they were as oblique as always.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Она не могла отказать себе в удовольствии поговорить еще на эту тему.She could not resist the desire to make something more of this.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Она тут же разыскала Джейн, которая уже успела поговорить на интересовавшую их тему с мистером Бингли.She then sought her eldest sister, who has undertaken to make inquiries on the same subject of Bingley.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Так давайте спустимся на кухню и поговорим на эту тему.Let's go down to your kitchen, then, and we'll discuss itХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
To speak on the subject of
translation added by Abk Gardner