about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

погружение

c.р.

immersion, submersion, submergence; sinking, settling (down) (корабля || of a ship); dive, diving (подводной лодки || of a submarine)

Physics (Ru-En)

погружение

с.

(в жидкость) dipping; submersion, immersion

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Затем, вскоре после трех, это приятное погружение в сон стало проходить.
Then, shortly after three o’clock, that pleasant drowsiness began to disappear,
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Это может замедлить твое погружение во тьму — пригасить ту ярость, которая, кажется, всегда клокочет в тебе.
It might slow yours from darkening—stop this rage you always seem to be in.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Генри не был суеверным человеком, и даже погружение в примитивную культуру этих сельских холмов не могло заставить Генри забыть все то, чему его учили в университете.
Henry was not a superstitious person, and even immersion in the primitive culture of these rural hills could not so quickly wash away the education and, indeed, enlightenment that he received in those hallowed halls in Cambridge.
Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / Breathless
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Затем было погружение работников компании в ледяные воды Северного моря, оно задумывалось как развлечение для актеров, но также превратилось в особое представление.
Later, the staff’s dash into the frigid North Sea waters, imagined only as a cast party, turned into yet another performance.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Выветривание может вызвать погружение нефти и ее контакт с глубоко расположенными кораллами.
Weathering can cause oil to sink and come into contact with deeper corals.
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
Как оказалось, переход в мертвое состояние вовсе не похож на погружение в сон.
Being dead wasn’t like falling asleep after all.
Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
после преодоления дистанции спортсмен задерживает дыхание, один раз ныряет к подводной бойнице 8 и стреляет под водой по мишени 5 с целью поразить за одно погружение большее число, заданных мишеней;
after that sportsman holds the breath, dives to underwater embrasure 8 and shoots under the water against the targets 5 trying to hit maximal number of targets in course of one dive;
Это не размышление о чем-то, а погружение в это, непосредственный опыт, постижение.
It is not thinking ABOUT; it is going into things, experiencing them, understanding them.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Но целью книги не является погружение в математическую структуру уравнений Максвелла.
It will not be appropriate in this book to deal mathematically with the Maxwell equations.
Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd Quantum
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Но факт остается фактом: своим поспешным отступлением он препятствует «погружению внутрь» и тем самым лишает себя преимуществ, которые оно могло бы ему принести.
But the fact remains that through this hasty retreat he prevents the insight from "sinking in" and thereby deprives himself of the benefits it might mean for him.
Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-Analysis
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Среди грохота приближавшегося конвоя трём эскортам удалось какимто образом засечь место нашего погружения.
In the turmoil and uproar of the approaching convoy, three escorts had somehow managed to zero in on our spot of submergence.
Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
Werner, Herbert A.
© 1969 by Herbert Werner
Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Вернер, Герберт А.
Объединяющей идеей всех этих книг является недопустимость погружения в «обычное несчастье в жизни» или в «тихое отчаяние», что свойственно многим людям.
If there is a thread running through the works, it is their refusal to accept “common unhappiness” or “quiet desperation” as the lot of humankind.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Определение скорости погружения.
Determination of the submersion rate.
Срочные погружения при воображаемой угрозе атаки противника чередовались с учебными стрельбами из 88миллиметровой пушки и зенитных установок.
Crash dives and simulated attacks alternated with exercising on the 8.8 cm.
Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
Werner, Herbert A.
© 1969 by Herbert Werner
Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Вернер, Герберт А.
Этот диск ND является образом при погружении некоторого тонкого цилиндра; назовем его "монетой". "Орлом" и "решкой" служат два диска D1 и D2, параллельные D, а "ребром"-разумеется, F. Итак, F.
ND is the immersed image of a thin cylinder, call it a coin, with two face discs, Dl, D2, parallel to D, and an edge ribbon, which is A, of course, F .
Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebook
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991

Add to my dictionary

погружение1/9
immersion; submersion; submergence; sinking; settling (down); dive; divingExamples

погружение в воду — ducking, submergence

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

аналитическое погружение
analytic immersion
погружение в атмосферу
atmospheric pass
каноническое погружение
canonical embedding
каноническое погружение
canonical immersion
замкнутое погружение
closed immersion
комплексное погружение
complex immersion
выпуклое погружение
convex immersion
погружение в кислоту
dead dipping
погружение лопаты в землю
delve
погружение в сон
dropping-off to sleep
погружение в воду
ducking
гомеоморфное погружение
homeomorphic immersion
голоморфное погружение
holomorphic immersion
инвариантное погружение
invariant immersion
изометрическое погружение
isometric immersion

Word forms

погружение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпогружение, *погруженьепогружения, *погруженья
Родительныйпогружения, *погруженьяпогружений
Дательныйпогружению, *погруженьюпогружениям, *погруженьям
Винительныйпогружение, *погруженьепогружения, *погруженья
Творительныйпогружением, *погруженьемпогружениями, *погруженьями
Предложныйпогружении, *погруженьепогружениях, *погруженьях