without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подавлять
(кого-л./что-л.) несовер. - подавлять; совер. - подавить
suppress, repress, quell, put down (о восстании || of a revolt); restrain (о чувстве || of a feeling); stifle, suppress (о стоне || of a groan)
воен.
neutralize
depress (угнетать); crush; overwhelm (величием || with smb.'s grandeur)
Law (Ru-En)
подавлять
repress, suppress, lodge
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Процессор, установленный в клавиатуре, должен подавлять это дребезжание и отличать его от двух последовательных нажатий одной и той же клавиши.The keyboard processor must distinguish bounce from an intended double keystrike.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
И у него достаточно денег, и у нас достаточно денег; ему незачем страдать и подавлять невинное желание.And he has enough money, we have enough money; there is no need for him to suffer and repress an innocent desire.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Воскресенье за воскресеньем приходилось ему подавлять в себе каждый сердечный порыв, побуждавший его сорвать поцелуй с уст Мэзи, так как любовь его к ней росла в нем с каждым его посещением, и ему безумно хотелось целовать ее часто и много.Sunday after Sunday, and his love grew with each visit, he had been compelled to cram his heart back from between his lips when it prompted him to kiss Maisie several times and very much indeed.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Это означает умение подавлять нетерпение и страсти, не отступать от надежного метода, когда приходят трудные времена.It means controlling impatience and the desire to stray away from a sound method to something new during times of temporary adversity.Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedCandlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. MorrisЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Такая разница позволяет первичному пользователю легко подавлять вторичного, если пути их радиоволн пересекутся.This setup allows a primary user to overpower a secondary user if their RF paths cross.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Он призывал использовать, а не подавлять стремление к прибыли, которое считал совершенно естественным.He wished to work with and not against the profit motive, which he considered quite essential.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Еще одним привлекательным свойством антагонистов 5-НТб рецепторов является их способность подавлять аппетит, что может привести к созданию на их основе принципиально новых средств для понижения избыточного веса и ожирения [Vicker S.P., Dourish C.T.Another attractive property of 5-HT6 receptor antagonists is their ability to suppress appetite that can lead to preparation of essentially novel remedies for overweight lowering and obesity treatment on their basis. [Vicker S. P., Dourish C. T.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Эти материалы показывают, что применение аллостатина позволяет подавлять пролиферацию опухолевых клеток и их элиминацию системой иммунологического надзора организма, что является основной целью терапии и профилактики онкологических заболеваний.Hiese materials show that allostatin administration allows to suppress tumor cells proliferation and to eliminate them by the system of the organism immunological surveillance, which is a main goal of oncological diseases therapy and prophylaxis.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Поскольку области длинных концевых повторов ВИЧ имеют множество сайтов для NFkB, предотвращение миграции NFkB в ядро должно подавлять репликацию ВИЧ.Because the HIV LTR region has multiple sites for NFkB, preventing NFkB migration to the nucleus should inhibit HIV replication.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
На сей раз я и не подумала подавлять свою ярость.This time I didn't push the red, screaming fury down.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Выявленная способность препарата ХХКП подавлять рост Helicobacter pylori позволит найти применение данного препарата в комплексной терапии Н. Pylori- ассоциированных заболеваний.The ability of CGNC to inhibit growth of H. pylori suggests that it can be used as a therapeutic substance in combination therapy for disorders associated with this microorganism.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Это могут быть средства, способные модулировать (стимулировать или подавлять) иммунные реакции организма.These can be substances that are capable of modulating (stimulating or suppressing) the body's immune reactions.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Выявленная способность препарата ХХКП подавлять рост Helicobacter pylori позволит найти применение данного препарата в комплексной терапии Н. Pylori- ассоциированных заболеваний.The ability of CGNC to inhibit growth of H. pylori makes it suitable to be used as a therapeutic substance in combination therapy for disorders associated with this microorganism.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Состав согласно изобретению представляет собой более эффективные смеси, т.е. которые способны наибольшим образом подавлять перекисное окисление фосфолипидов в виде липосом.The composition according to the invention represents the most effective mixtures, that is, the mixtures that are most capable of inhibiting peroxidic oxidation of the phospholipids in the form of liposomes.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Вы будете подавлять плохое и усиливать хорошее.You will have to repress the bad and enforce the good.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
to steamroll
translation added by Андриолли 1Bronze en-ru - 2.
quell
translation added by ` ALGold en-ru - 3.
submit
translation added by Elena Samarina - 4.
suppress
translation added by Sona Ayvazyan
Collocations
способность подавлять визг
antisquawk property
подавлять кого-л
bear hard on smb
с трудом подавлять
choke down
подавлять с помощью репрессивных мер
close down
подавлять в себе
crucify
подавлять помехи
dejam
подавлять генерацию
drive out
подавлять шумы
quietize
способный подавлять активность онкогенов
soncogene
подавлять нули
suppress zeroes
подавлять нули
suppress zeros
подавлять кого-л
trample under foot
подавлять артиллерию противника
outgun
подавлять помеху
suppress interference
подавлять оборонительные сооружения
reduce defenses
Word forms
подавить
глагол, переходный
Инфинитив | подавить |
Будущее время | |
---|---|
я подавлю | мы подавим |
ты подавишь | вы подавите |
он, она, оно подавит | они подавят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подавил | мы, вы, они подавили |
я, ты, она подавила | |
оно подавило |
Действит. причастие прош. вр. | подавивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подавленный |
Деепричастие прош. вр. | подавив, *подавивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подави | подавите |
Побудительное накл. | подавимте |
Инфинитив | подавлять |
Настоящее время | |
---|---|
я подавляю | мы подавляем |
ты подавляешь | вы подавляете |
он, она, оно подавляет | они подавляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подавлял | мы, вы, они подавляли |
я, ты, она подавляла | |
оно подавляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подавляющий | подавлявший |
Страдат. причастие | подавляемый | |
Деепричастие | подавляя | (не) подавляв, *подавлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подавляй | подавляйте |
Инфинитив | подавляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подавляюсь | мы *подавляемся |
ты *подавляешься | вы *подавляетесь |
он, она, оно подавляется | они подавляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подавлялся | мы, вы, они подавлялись |
я, ты, она подавлялась | |
оно подавлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подавляющийся | подавлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |