without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подбодрить
совер. от подбодрять
Examples from texts
«Замечательно», — говорю я, пытаясь его подбодрить.'That's great!" I say, trying to encourage him.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Знаю, дело скверное, поэтому хочу тебя подбодрить.It’s going to get ugly, so this is a heads up.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Оказывая помощь при кровотечении и возможных переломах, надо заручиться доверием пострадавшего и подбодрить его уверенными и спокойными действиями.When it comes to dealing with bleeding or possible fractures, enlisting the victim's help as well as adopting a firm but calm manner will be very reassuring.Хоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Hoffman, Abbie / Steal This BookSteal This BookHoffman, Abbie© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie HoffmanСопри эту книгу!Хоффман, Эбби© Перевод с английского Н. Сосновского© Издательство Гилея, 2003© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Пытаясь как-то подбодрить, помощник судьи завел разговор о родной деревне.In order to cheer her up Ma Joong began to talk about their village.Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red PavilionThe Red PavilionGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikКрасная беседкаГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1961 by Robert van Gulik
Отрадно было наблюдать, как ласково все они обращались с ним и как часто называли его «приятелем», надеясь этим подбодрить его.It was pleasant to observe how kind they were to him and how there appeared to be a general impression among them that frequently calling him "Old Chap" was likely to revive his spirits.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
– Я начинаю завидовать, – отозвалась Куинн, отчасти искренне, отчасти чтобы подбодрить Дарлу."I'm jealous," Quinn said, partly for encouragement and partly in truth.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Обе девушки, в особенности обладательница веснушек, старались подбодрить его, может, он еще сделает героическое усилие и не даст пропасть втуне своим талантам (а что талант есть, эти добрые души не сомневались).The two girls, and the freckled girl in particular, tried to 'stir him up' to some effort to do his imputed potentialities justice.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Винсент Сполдинг изо всех сил старался подбодрить меня, но, ложась спать, я твердо решил отказаться от этого дела.Vincent Spaulding did what he could to cheer me up, but by bedtime I had reasoned myself out of the whole thing.Конан Дойль, Артур / Союз рыжихConan Doyle, Arthur / The Red-Headed LeagueThe Red-Headed LeagueConan Doyle, Arthur© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers© 1903, 1904, 1924 by Collier's Weekly© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.Союз рыжихКонан Дойль, Артур© Издательство "Укитувчи", 1974
Я старался подбодрить ее, уверяя, что марсиане прикованы к яме собственной тяжестью и что вряд ли они смогут отползти далеко. Она отвечала односложно.I talked to her reassuringly, pointing out that the Martians were tied to the Pit by sheer heaviness, and at the utmost could but crawl a little out of it; but she answered only in monosyllables.Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worldsThe war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.Война мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Кристофоро знал, что люди, собравшиеся на берегу и на холмах, спускающихся к морю, пришли сюда не для того, чтобы подбодрить человека, отправляющегося выполнять свою высокую миссию.The people gathered at the shore and on the hills overlooking the sea were not there to cheer on his mission, Cristoforo knew.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Ему необходимо было подбодрить себя, чтобы совсем не пасть духом.His spirits needed a boost in the very worst way.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Воспоминание о самых пышных банкетах едва ли способно подбодрить заболевшего прожигателя жизнп.Recollection of the best ordained banquets will scarcely cheer sick epicures.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Но его сподвижники начали падать духом и терять мужество, и, чтобы подбодрить их, понадобилась вся его энергия.But his assistants began to lose heart and be discouraged, and required all his spirit to raise theirs.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Может быть, он бы вас подбадривал или задавал вам вопросы?Maybe it would be encouraging or questioning.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Если он окажется человеком разумным и нравственным, она будет сочувствовать его печалям, подбадривать его в усталости и разделять его радости.If he is a man of sense and virtue, she will sympathise in his sorrows, divert his fatigue, and share his pleasures.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подбодрить
глагол, переходный
Инфинитив | подбодрить |
Будущее время | |
---|---|
я подбодрю | мы подбодрим |
ты подбодришь | вы подбодрите |
он, она, оно подбодрит | они подбодрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подбодрил | мы, вы, они подбодрили |
я, ты, она подбодрила | |
оно подбодрило |
Действит. причастие прош. вр. | подбодривший |
Страдат. причастие прош. вр. | подбодренный, подбодрённый |
Деепричастие прош. вр. | подбодрив, *подбодривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подбодри | подбодрите |
Побудительное накл. | подбодримте |
Инфинитив | подбодриться |
Будущее время | |
---|---|
я подбодрюсь | мы подбодримся |
ты подбодришься | вы подбодритесь |
он, она, оно подбодрится | они подбодрятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подбодрился | мы, вы, они подбодрились |
я, ты, она подбодрилась | |
оно подбодрилось |
Причастие прош. вр. | подбодрившийся |
Деепричастие прош. вр. | подбодрившись, подбодрясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подбодрись | подбодритесь |
Побудительное накл. | подбодримтесь |
Инфинитив | подбодрять, подбадривать |
Настоящее время | |
---|---|
я подбодряю, подбадриваю | мы подбодряем, подбадриваем |
ты подбодряешь, подбадриваешь | вы подбодряете, подбадриваете |
он, она, оно подбодряет, подбадривает | они подбодряют, подбадривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подбодрял, подбадривал | мы, вы, они подбодряли, подбадривали |
я, ты, она подбодряла, подбадривала | |
оно подбодряло, подбадривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подбодряющий, подбадривающий | подбодрявший, подбадривавший |
Страдат. причастие | подбодряемый, подбадриваемый | |
Деепричастие | подбодряя, подбадривая | (не) подбодряв, подбадривав, *подбодрявши, *подбадривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подбодряй, подбадривай | подбодряйте, подбадривайте |
Инфинитив | подбодряться, подбадриваться |
Настоящее время | |
---|---|
я подбодряюсь, подбадриваюсь | мы подбодряемся, подбадриваемся |
ты подбодряешься, подбадриваешься | вы подбодряетесь, подбадриваетесь |
он, она, оно подбодряется, подбадривается | они подбодряются, подбадриваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подбодрялся, подбадривался | мы, вы, они подбодрялись, подбадривались |
я, ты, она подбодрялась, подбадривалась | |
оно подбодрялось, подбадривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подбодряющийся, подбадривающийся | подбодрявшийся, подбадривавшийся |
Деепричастие | подбодряясь, подбадриваясь | (не) подбодрявшись, подбадривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подбодряйся, подбадривайся | подбодряйтесь, подбадривайтесь |