without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подбор
м.р.
picking up / out; selection; assortment
Law (Ru-En)
подбор
selection
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В кафе был хороший подбор газет, Шивон читала о «Последнем рывке», а Ребус, отвлекая ее, показывал фотографии, запечатлевшие сцены вчерашнего буйства у «Глениглеа».The café had a good selection of papers, Siobhan reading about the Final Push, Rebus showing her photos from yesterday’s shenanigans at Gleneagles.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Проводят подбор и обучение кадрового состава избирательных комиссий.Selection of operating personnel of electoral commissions and their training is effected.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Индивидуальный подбор параметров стимулирующих импульсов возможен эмпирическим путем.Individual selection of stimulating pulses parameters may be done empirically.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Ключевые слова: ИТ-услуги, ИТ-персонал, подбор ИТ-персонала, оценка уровня персонала ИТ-услуг.Key words: It services, It personnel, It personnel selection, IT services personnel level assessment.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
Одним из вариантов такой унификации исходного состояния артериальной стенки является подбор величины трансмурального давления, при которой отмечается ее наибольшая податливость.One way to provide a uniform initial state of arterial walls is to select the magnitude of transmural pressure at which the arteries highest level of compliance is reached.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
По указанной причине при кратковременной эксплуатации скважин подбор оборудования и режимов его эксплуатации можно осуществить с более высокой точностью.For this reason, selection of the equipment and working modes thereof can be made with a higher accuracy in short-term well operation.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
- Да направление и не беда, - зашевелился Шатов, - да и нельзя его избежать, чуть лишь обнаружится хоть какой-нибудь подбор.“But a tendency would be no harm,” said Shatov, with a slight movement, “and one can hardly avoid it if there is any selection at all.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Дебит скважины, являющийся определяющим параметром, по которому производится подбор оборудования и режимов его работы при других способах эксплуатации скважин, рассчитать точно довольно сложно.It is rather difficult to accurately calculate the well production rate which is a determinative parameter for selection of the equipment and working modes thereof in other wall operation methods.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
- Впрочем, вот газеты, - торопливо схватила Лиза со стула приготовленную и перевязанную пачку газет, - я здесь попробовала на выбор отметить факты, подбор сделать и нумера поставила... вы увидите.“But here are the newspapers.” Liza hurriedly picked up from a chair a bundle of newspapers that lay tied up ready. “I've tried to mark the facts here for selection, to sort them, and I have put the papers together . . . you will see.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Ты сам Карамазов, ты Карамазов вполне -- стало быть, значит же что-нибудь порода и подбор.You're a Karamazov yourself; you're a thorough Karamazov -- no doubt birth and selection have something to answer for.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Наш бизнес в России развивается успешно, и подбор новых кадров – его ключевое звено.All our business here is going is well and recruitment is a key part of that.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Еще одним объектом данного изобретения является способ активизации жизнедеятельности организма, включающий подбор препаратов магниторезонансного действия.Another one object of this discovery is a method for the organism's vital activity stimulation, which includes selection of preparations with magnetic-resonance action.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
И подбор довольно безвкусный – по большей части бульварные бестселлеры, немного сенсационной публицистики, несколько разрекламированных автобиографий.They formed an odd selection – mostly rather trashy best sellers, a few sensational works of nonfiction, and some well-publicized autobiographies.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Дело мое и капитана Вилдада — снаряжение «Пекода» перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа.It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Способ создания независимых многомерных градуировочных моделей, включающий в себя подбор градуировочного набора образцов с известными вторичными свойствами;A method for the development of independent multivariate calibration models comprising the following steps: selecting a set of calibration samples with known secondary properties;http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подбор диеты
adjustment of diet
индивидуальный подбор дозы
adjustment of drug dosage
подбор ассортимента
assortment selection
подбор кривой с помощью вычислительной машины
automatic curve fitting
средний подбор фракций
average grading
подбор состава
batching
подбор яркости
brightness setting
подбор колоколов
carillon
лицо, отвечающее за подбор актеров
casting director
подбор колоколов
chime
подбор кривой методом хи-квадрат
chi-square fit
подбор цветов
color management
подбор кривых
curve fitting
подбор сечений
dimensioning
экономичный подбор
economical matching
Word forms
подбор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подбор | подборы |
Родительный | подбора | подборов |
Дательный | подбору | подборам |
Винительный | подбор | подборы |
Творительный | подбором | подборами |
Предложный | подборе | подборах |
подбора
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подбора | подборы |
Родительный | подборы | подбор |
Дательный | подборе | подборам |
Винительный | подбору | подборы |
Творительный | подборой, подборою | подборами |
Предложный | подборе | подборах |
Translate подбор to: SpanishGermanFrenchPortugueseItalianChineseDanishGreekFinnishHungarianDutchNorwegianPolishTurkishUkrainianKazakhTatarLatin
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator