about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

подвергать

(кого-л./что-л. чему-л.) несовер. - подвергать; совер. - подвергнуть

subject (to); expose (to) (опасности и т. д. || to danger, etc.)

Learning (Ru-En)

подвергать

vt; св - подвергнуть

чему-л to subject/риску и т. п. to expose sb to sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если они переменили час, то во всяком случае должны же были известить; на то городская почта, а не подвергать меня "позору" и перед собой и... и хоть перед слугами.
If they changed the dinner hour they ought at least to have let me know-that is what the post is for, and not to have put me in an absurd position in my own eyes and ... and even before the waiters.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Предпочтительно бытовые и промышленные отходы органического происхождения подвергать предварительной обработке, включающей в себя, например, измельчение и перемешивание.
Preferably, domestic and industrial wastes of organic origin should be subject to pre-processing, which includes, for example, grinding and mixing.
Можно ли больным, получающим фторхинолоны, подвергать себя воздействию прямых солнечных лучей?
Should patients on fluoroquinolone therapy be exposed to direct sunlight?
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Идею о том, что можно манипулировать человеком, если подвергать его пыткам или вознаграждать его.
The idea is that a man can be manipulated if you torture him or if you reward him.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
В конфликтных и постконфликтных ситуациях силы по поддержанию мира и миротворческие силы могут подвергать повышенной степени риска местных женщин и девочек, которые вынуждены торговать своим телом ради выживания.
In conflict and post-conflict situations, peacekeeping and peace-building forces may put local women and girls at increased risk as they barter or sell sex for survival.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вот почему вы должны подвергать сомнению любой инвестиционный план, в котором прогнозируется поток экономической ренты на неопределенное будущее.
That is why you should be suspicious of any investment proposal that predicts a stream of economic rents into the indefinite future.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В течение всего сентября мятежные группы продолжали, по сообщениям, устраивать засады, подвергать репрессиям гражданское население, включая административных служащих нижнего звена, сжигать дома и грабить имущество.
Throughout the month of September, rebel groups continued to spring ambushes, inflict reprisals on the civilian population, including local officials, and burn and loot houses and property.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ради чего подвергать себя такому риску?
Why would I risk something like that?
Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Кроме того, у многих чиновников есть семьи, и они понимают, что им не следует подвергать себя риску. Для того же, кто нападает на поезд, смерть не страшна.
Besides, many of those officers have families and they feel that they oughtn't to take chances; whereas death has no terrors for the man who holds up a train.
Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a Train
Holding Up a Train
O.Henry
Налет на поезд
Генри, О.
- Все так, Созонт Иваныч,- заговорил в свою очередь Литвинов,- но зачем же непременно подвергать нас подобным испытаниям?
"That is all very true, Sozont Ivanitch," observed Litvinov in his turn; "but why inevitably expose ourselves to such tests?
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Она принадлежала к новому поколению, которое начинало в душе подвергать переоценке прежнюю этику и мораль.
Antoinette was of the newer order that was beginning to privately question ethics and morals.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Но было бы глупо и преступно подвергать опасности жизнь разумного существа, тратя время на подопытное животное, даже если члены экипажа немыслимо высоко ценят ФСОЖ.
But it would be criminal and stupid to endanger the life of a sentient being by wasting time on an experimental animal, even one that the ship's crew consider as valuable as the FSOJ.
Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / Recovery
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
У нас с собой раненные люди — я не хочу подвергать их риску.
I've got some injured men, and I don't want to risk them.'
Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
Запомните, вы никогда не должны подвергать сомнению его слова.
'Never question his words.'
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Бейли пожал плечами и строго сказал: – Мы не можем каждый день подвергать себя такому риску.
Baley shrugged and said dourly, “We can’t go through this sort of thing every day.”
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967

Add to my dictionary

подвергать1/5
subject (to); expose (to)Examples

подвергать суровой критике — excoriate, riddle

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

подвергать нападкам
abuse
подвергать искусственному старению
age
подвергать старению
age
подвергать анализу
analyse
подвергать психоанализу
analyse
подвергать анализу
analyze
подвергать тиснению
antique
подвергать проверке путем эксперимента
assay
подвергать химическому анализу
assay
подвергать ядерному удару
atomize
подвергать автоклавной обработке
autoclave
подвергать автоматической обработке
automate
подвергать суровой критике
batter
подвергать эталонному тестированию
benchmark
подвергать резкой критике
blister

Word forms

подвергнуть

глагол, переходный
Инфинитивподвергнуть
Будущее время
я подвергнумы подвергнем
ты подвергнешьвы подвергнете
он, она, оно подвергнетони подвергнут
Прошедшее время
я, ты, он подвергнул, подвергмы, вы, они подвергли
я, ты, она подвергла
оно подвергло
Действит. причастие прош. вр.подвергнувший, подвергший
Страдат. причастие прош. вр.подвергнутый
Деепричастие прош. вр.подвергнув, подвергши, *подвергнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подвергниподвергните
Побудительное накл.подвергнемте
Инфинитивподвергнуться
Будущее время
я подвергнусьмы подвергнемся
ты подвергнешьсявы подвергнетесь
он, она, оно подвергнетсяони подвергнутся
Прошедшее время
я, ты, он подвергнулся, подвергсямы, вы, они подверглись
я, ты, она подверглась
оно подверглось
Причастие прош. вр.подвергнувшийся, подвергшийся
Деепричастие прош. вр.подвергнувшись, подвергшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подвергнисьподвергнитесь
Побудительное накл.подвергнемтесь
Инфинитивподвергать
Настоящее время
я подвергаюмы подвергаем
ты подвергаешьвы подвергаете
он, она, оно подвергаетони подвергают
Прошедшее время
я, ты, он подвергалмы, вы, они подвергали
я, ты, она подвергала
оно подвергало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподвергающийподвергавший
Страдат. причастиеподвергаемый
Деепричастиеподвергая (не) подвергав, *подвергавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подвергайподвергайте
Инфинитивподвергаться
Настоящее время
я подвергаюсьмы подвергаемся
ты подвергаешьсявы подвергаетесь
он, она, оно подвергаетсяони подвергаются
Прошедшее время
я, ты, он подвергалсямы, вы, они подвергались
я, ты, она подвергалась
оно подвергалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподвергающийсяподвергавшийся
Деепричастиеподвергаясь (не) подвергавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подвергайсяподвергайтесь