about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

подговорить

совер. от подговаривать

Learning (Ru-En)

подговорить

св

см подговаривать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Прекрасно, мистер Брауди! — воскликнула мисс Сквирс, красная и разгоряченная после недавней стычки, но до последней минуты злобствующая. — Вы пришли, чтобы подговорить наших мальчиков к бегству.
'Very well, Mr Browdie!' said Miss Squeers, hot and flushed from the recent encounter, but vixenish to the last; 'you've been and excited our boys to run away.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Значит, и работников подговорили...
So they had persuaded the labourers to join them.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Что я вас в Чермашню-то подговаривал?
That I persuaded you to go to Tcherinashnya?
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
- Бьюсь об заклад, что вы его сами подговорили.
“I bet you suggested it to him yourself.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Я лично думаю, что это просто свинство и что это эти две другие бабы ее подговорили. Заносчивые, наглые бабы – и я ничуть не стесняюсь так о них говорить!
I thought it was shameful, and I thought the other two put her up to it, the showy, arrogant pair of them, and I wasn’t the least bit shy about saying so.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
- Третьего дня в четвертом часу ночи вы, Толкаченко, подговаривали Фомку Завьялова в Незабудке.
"The day before yesterday, at three o'clock in the night, you, Tolkatchenko, were inciting Fomka Zavyalov at the 'Forget-me-not.' "
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Между тем трое из вас подговаривали к пожару Шпигулинских, не имея на то ни малейших инструкций, и пожар состоялся.
Yet three men of you incited the Shpigulin men to set fire to the town without the least instruction to do so, and the fire has taken place."
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
"Знаете ли, знаете ли, - кричал он, - что на фабрике подговаривают людей ваши негодяи и что мне это известно, знаете ли, что разбрасывают нарочно прокламации, на-роч-но-с!
“Do you know,” he screamed, “do you know that your rascals are inciting men at the factory, and that I know it?
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

подговорить
совер. от подговаривать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

подговорить

глагол, переходный
Инфинитивподговорить
Будущее время
я подговорюмы подговорим
ты подговоришьвы подговорите
он, она, оно подговоритони подговорят
Прошедшее время
я, ты, он подговорилмы, вы, они подговорили
я, ты, она подговорила
оно подговорило
Действит. причастие прош. вр.подговоривший
Страдат. причастие прош. вр.подговорённый
Деепричастие прош. вр.подговорив, *подговоривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подговориподговорите
Побудительное накл.подговоримте
Инфинитивподговаривать
Настоящее время
я подговариваюмы подговариваем
ты подговариваешьвы подговариваете
он, она, оно подговариваетони подговаривают
Прошедшее время
я, ты, он подговаривалмы, вы, они подговаривали
я, ты, она подговаривала
оно подговаривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподговаривающийподговаривавший
Страдат. причастиеподговариваемый
Деепричастиеподговаривая (не) подговаривав, *подговаривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подговаривайподговаривайте
Инфинитивподговариваться
Настоящее время
я *подговариваюсьмы *подговариваемся
ты *подговариваешьсявы *подговариваетесь
он, она, оно подговариваетсяони подговариваются
Прошедшее время
я, ты, он подговаривалсямы, вы, они подговаривались
я, ты, она подговаривалась
оно подговаривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподговаривающийсяподговаривавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--