without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подготавливаться
несовер. - подготавливаться; совер. - подготовиться (к чему-л.)
get ready, prepare (for); prepare oneself (for) возвр.
страд. от подготавливать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В этих целях данные должны подготавливаться и предоставляться тем, кому это необходимо для принятия решений, с разбивкой по возрасту, полу, степени родства между детьми и главой домашнего хозяйства и по видам необходимой поддержки и защиты.To do so, data disaggregated by age, sex, relation of children to the head of household, and type of support and protection needed should be generated and available to those who need it for decision-making.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
В вагоне‑ресторане все было подготовлено для допроса.In the restaurant car all was in readiness.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
Но мы думаем, что если «освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих», то никакая диктатура ничего не сделает там, где рабочий класс, «городской и сельский», не подготовлен к социалистической революции.But we think that if “the emancipation of the workers must be conquered by the workers themselves”, there is nothing any dictatorship can do when the working class “in town and country” has not been prepared for the socialist revolution.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральный секретарь подготовил поправки к Положениям о персонале, на основе которых можно обеспечить распространение унифицированной системы контрактов.Pursuant to resolution 63/250, the Secretary-General had prepared amendments to the Staff Regulations by which a streamlined system of contracts could be promulgated.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Министерство подготовило проект сертификата происхождения (приложение VII) и обратилось за помощью к правительству Соединенного Королевства, Европейскому союзу и Высшему совету по алмазам.The Ministry has produced a draft certificate of origin (annex VII) and has sought assistance from the United Kingdom Government, the European Union and the High Diamond Council.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Годовая публикуемая отчетность подготовлена руководством ЗАО «ГЛОБЭКСБАНК» на основе годового бухгалтерского отчета, составленного в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативными актами Центрального Банка Российской Федерации.GLOBEXBANK prepared its annual disclosures based upon its balance sheet prepared in accordance with the Russian law and regulations of the Central Bank of the Russian Federation.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
В течение четырехлетнего периода будут дополнительно организованы курсы по вопросам разведки и международного сотрудничества, на которых ставится задача подготовить около 800 сотрудников правоохранительных органов в регионе.Two further courses on intelligence and international cooperation will be organized over a period of four years with the objective of training some 800 law enforcement officials in the region.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Помочь тебе подготовиться к этому.I wish I could have helped you prepare for it."Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
К ее приходу нужно все подготовить: чтобы в камине горел огонь и лампы сияли.He wanted to have the fire burning and the lamps lighted when she arrived.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Было подготовлено проектное предложение, предусматривающее достижение следующих результатов:A project proposal has been prepared to address the following deliverables:© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010
Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности за год, закончившийся 31 декабря 2009 года, размещена на сайте Общества в разделе «Экономика и финансы. Бухгалтерская отчетность»Financial statements prepared according to the International Financial Reporting Standards for the year ended December 31st, 2009, is available on the Company website in the section "Economics and Finance. Financial Statements".© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Постарайтесь подготовиться к разговору и не задавайте замысловатых вопросов, поскольку в таком случае вы сможете рассчитывать только на расплывчатые невнятные ответы.A recommended way is to have on hand a list of the requirements you are seeking in a new employee, and use this as your topic list when questioning referees.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Шестой доклад о развитии ситуации в области ликвидации традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и девочек, подготовленный г-жой Халимой Эмбарек Варзази в соответствии с резолюцией 2001/13Sixth report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, produced by Mrs. Halima Embarek Warzazi pursuant to Sub-Commission resolution 2000/13© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010
Дик Сэнд, Бат и Остин спустились на палубу только тогда, когда "Пилигрим" был подготовлен к плаванию при очень свежем ветре, как называют моряки погоду, именуемую на суше бурей.Dick Sand came down again with Bat and Austin. The "Pilgrim" was then in the sailing condition demanded by that state of the atmosphere which has been qualified as "very stiff."Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Резолюция 1409 (2002) требует также, чтобы МАГАТЭ подготавливало оценки гуманитарных и экономических последствий и последствий в плане безопасности утверждения или отклонения заявок на позиции из ОСТ.Resolution 1409 (2002) also calls upon the IAEA to prepare assessments of the humanitarian, economic and security implications of the approval or denial of applications involving GRL items.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подготавливаться к слушанию
to get ready for a hearing
хорошо подготовленный
advanced
продвинутый, подготовленный учащийся
advanced student
подготовленный пользователь
advanced user
атторней, подготавливающий юридические документы
attorney-scrivener
накопитель подготовленных к обработке заготовок
billet prep storage
подготовленный к подписанию монархом патент с пожалованием
bill
участок месторождения, подготовленный к выемке
block
подготовить к экзаменам
bring
подготовленный к съемке
camera-ready
заранее подготовленная презентация
canned presentation
подготовить почву
clear the way
подготавливать корабль к плаванию
commission
подготавливать корабль к плаванию
commission a warship
приспособление-спутник, подготовленное к загрузке
complete pallet
Word forms
подготовить
глагол, переходный
Инфинитив | подготовить |
Будущее время | |
---|---|
я подготовлю | мы подготовим |
ты подготовишь | вы подготовите |
он, она, оно подготовит | они подготовят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подготовил | мы, вы, они подготовили |
я, ты, она подготовила | |
оно подготовило |
Действит. причастие прош. вр. | подготовивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подготовленный |
Деепричастие прош. вр. | подготовив, *подготовивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подготовь | подготовьте |
Побудительное накл. | подготовимте |
Инфинитив | подготовиться |
Будущее время | |
---|---|
я подготовлюсь | мы подготовимся |
ты подготовишься | вы подготовитесь |
он, она, оно подготовится | они подготовятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подготовился | мы, вы, они подготовились |
я, ты, она подготовилась | |
оно подготовилось |
Причастие прош. вр. | подготовившийся |
Деепричастие прош. вр. | подготовившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подготовься | подготовьтесь |
Побудительное накл. | подготовимтесь |
Инфинитив | подготовлять, подготавливать |
Настоящее время | |
---|---|
я подготовляю, подготавливаю | мы подготовляем, подготавливаем |
ты подготовляешь, подготавливаешь | вы подготовляете, подготавливаете |
он, она, оно подготовляет, подготавливает | они подготовляют, подготавливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подготовлял, подготавливал | мы, вы, они подготовляли, подготавливали |
я, ты, она подготовляла, подготавливала | |
оно подготовляло, подготавливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подготовляющий, подготавливающий | подготовлявший, подготавливавший |
Страдат. причастие | подготовляемый, подготавливаемый | |
Деепричастие | подготовляя, подготавливая | (не) подготовляв, подготавливав, *подготовлявши, *подготавливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подготовляй, подготавливай | подготовляйте, подготавливайте |
Инфинитив | подготовляться, подготавливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я подготовляюсь, подготавливаюсь | мы подготовляемся, подготавливаемся |
ты подготовляешься, подготавливаешься | вы подготовляетесь, подготавливаетесь |
он, она, оно подготовляется, подготавливается | они подготовляются, подготавливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подготовлялся, подготавливался | мы, вы, они подготовлялись, подготавливались |
я, ты, она подготовлялась, подготавливалась | |
оно подготовлялось, подготавливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подготовляющийся, подготавливающийся | подготовлявшийся, подготавливавшийся |
Деепричастие | подготовляясь, подготавливаясь | (не) подготовлявшись, подготавливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подготовляйся, подготавливайся | подготовляйтесь, подготавливайтесь |