about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер. от дешеветь

Learning (Ru-En)



см дешеветь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Говорите — цены!— буркнул человек в фетровой шляпе, играя зубом лося на тяжелой цепочке от часов. — Хотел бы я знать, откуда пошел слух, что одежда подешевела.
"Speaknubout prices," the man in the velour hat observed, fingering the elk-tooth on his heavy watch-chain, "I'd like to know where they get this stuff about clothes coming down.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
В целом за год сахар-песок подорожал на 14,9% (в 2005 г. - подешевел на 0,1%).
Overall, in 2006 the price of granulated sugar rose 14.9%, whereas in 2005 it fell 0.1%.
© 2000-2009 Bank of Russia
К концу торгов в пятницу акции компании в России подешевели на 5%.
By the end of trading on Friday, October 27, Wmm-Bill-Dann's domestic shares fell by 5%.
© 2009-2010
© 2009-2010
В году 2 появится второе поколение новых машин, подешевевших еще на 10%, и т. д.
In year 2 there will be a second crop of new machines incorporating a further 10 percent reduction, and so on.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Российский рынок сегодня может продолжить положительную динамику, а в лидерах роста могут оказаться подешевевшие акций нефтяных компаний.
Today the Russian market will continue a positive dynamic, and the growth leaders could turn out to be the oil company shares that recently went down.
© 2009-2010
© 2009-2010
В январе-июне 2005 г. цены на скот и птицу повысились на 13,4%; молоко подешевело на 0,3%.
In January-June 2005, cattle and poultry prices went up 13.4%, whereas milk prices were down 0.3%.
© 2000-2009 Bank of Russia
Упали цены на акции, подешевела земля, залог потерял свой первоначальный смысл.
First stock prices fell, and then land values, and collateral lost all significance.
Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцевать
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
В феврале 2006 г. по сравнению с предыдущим месяцем бензин автомобильный подорожал на 1,3% (в феврале 2005 г. он подешевел на 0,2%). За два месяца текущего года бензин автомобильный подорожал на 1,4% (в январе-феврале 2005 г. он подешевел на 1,9%).
In February, it was up 1.3% month on month (a year earlier, it fell 0.2%) and in the first two months of the year the petrol price rose 1.4% (it was down 1.9% in the same period last year).
© 2000-2009 Bank of Russia
При начале интервенций НБУ и стабилизации курса на уровне близком к 5.1 грн./$, интерес к особенно подешевевшему рынку акций может незначительно вырасти.
Should the NBU start its interventions and exchange rate stabilize at about UAH 5.1/$, the interest to especially inexpensive stock market may slightly increase.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
В первую волну кризиса рубль значительно подешевел.
The ruble weakened seriously during the first wave of the crisis.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
В марте 2006 г. относительно предыдущего месяца свинина подорожала на 1%, мясо домашней птицы подешевело на 1,7%.
Pork prices increased 1.0%, while poultry prices decreased 1.7% in March 2006 month on month.
© 2000-2009 Bank of Russia
В марте 2006 г. относительно предыдущего месяца алюминий подешевел на 1,1% (до 2429 долл. за тонну), никель — на 0,5% (до 14897 долл. за тонну), медь подорожала на 2,4% (до 5103 долл. за тонну).
The price of aluminium went down 1.1% to $2,429 per tonne, the price of nickel fell 0.5% to $14,897 per tonne while the price of copper rose 2.4% to $5,103 per tonne in March 2006 month on month.
© 2000-2009 Bank of Russia
Акции "Мотор Сичи" (MSICH; ПОКУПАТЬ) в 12-й раз подряд стали самыми торгуемыми на рынке заявок с общим объемом торгов 51.4 млн. грн., при этом бумаги подешевели на 1.83%.
Motor Sich (MSICH; BUY) was the most traded stock on the order-driven market of the UX for the 12th consecutive session with a trading volume of UAH 51.4 mln. Meanwhile, share value dropped 1.83%.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital

Add to my dictionary

совер. от дешеветь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Будущее время
я подешевеюмы подешевеем
ты подешевеешьвы подешевеете
он, она, оно подешевеетони подешевеют
Прошедшее время
я, ты, он подешевелмы, вы, они подешевели
я, ты, она подешевела
оно подешевело
Причастие прош. вр.подешевевший
Деепричастие прош. вр.подешевев, *подешевевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подешевейподешевейте
Побудительное накл.подешевеемте