It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подкашиваться
несовер.- подкашиваться; совер.- подкоситься
(1 и 2 л. не употр.) fail, bend
Examples from texts
Она притихла, подняла голову, вскочила, оглянулась и всплеснула руками; хотела было бежать за ним, но ноги у ней подкосились – она упала на колени…
she grew calmer, raised her head, jumped up, looked round and wrung her hands; she tried to run after him, but her legs gave way under her--she fell on her knees....
Оробела тут она, ноги подкосились, не пускают, да и только, ласково говорят, уговаривают, портеру раскупорили, подают, потчуют.
She was frightened, her legs gave way under her. They simply would not let her go; they talked to her coaxingly, they persuaded her, they uncorked a bottle of porter, they pressed it on her.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Нож прорезал плащ Дэйви, но не успел вонзиться – молодой человек ловко увернулся и в следующую секунду ударил негодяя по голове так, что тот рухнул на землю как подкошенный.
The knife cut through Davie's coat, but missed the skin as Davie side-stepped the attack. Before the man could swing about, Davie struck him squarely in the side of the head with one meaty fist and dropped his attacker in his tracks.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
Я оттолкнулся от стены, устояв-таки на ногах, которые, однако, слегка подкашивались подо мной — не от того, что я вдруг стал слишком уж тяжелым, но от усилия, которое мне пришлось приложить, чтобы остаться в живых.
I bounced off the building and kept my feet, but my legs wobbled- not from the effort of holding me up, but from the energy I'd had to expend to survive the attacks.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat