It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Тут были разноцветные кристаллы сахара (я предпочел не размышлять, чем именно их подкрашивали), мотки тонких, очень сладких нитей, что-то похожее на халву, но белое, сухофрукты.
There were different colored sugar crystals (I preferred not to think about what they had been colored with); skeins of very fine, very sweet threads; something that looked like halva, only it was white; and dried fruit.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Что-то вроде пивной пены, чем-то подкрашенной.
It's rather like the foam on beer, and coloured too."
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from Nowhere
Худые щеки были чуть нарумянены, губы едва заметно подкрашены, пышные каштановые волосы по моде подстрижены и завиты.
Her thin cheeks were very faintly rouged and her mouth was painted with discretion. She wore her bright brown hair bobbed as was the fashion of the moment and marcelled.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
На стене большая подкрашенная фотография Самюэла, от которой веет достоинством и холодком, чем-то чопорным и вычищенным, столь несвойственным живому Самюэлу.
On the wall hung a huge tinted photograph of Samuel, which had captured a cold and aloof dignity, a scrubbed and dressed remoteness, which did not belong to him living.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
Вив смотрела на освещенные витрины магазинов с коробками бутафорских конфет и фруктов, флаконами духов и бутылками, где подкрашенная вода изображала и вино «Пармские ночи», и виски «Ирландское солодовое».
She turned her head and looked into the lighted windows of shops, at the boxes of mocked-up chocolates and fruits, at the perfume bottles and liquor bottles-the same kind of coloured water doing, probably, for 'Nights of Parma' and 'Irish Malt'.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch