without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подкрепиться
несовер. - подкрепляться; совер. - подкрепиться возвр.
(едой || with food)
refresh oneself, fortify oneself
Examples from texts
Надо хоть немножко подкрепиться.One has to have a little something. . ."Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
— Тебе надо подкрепиться, судя по лицу-то."You need keeping up, to judge by your face.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
– Судя по твоему виду, подкрепиться тебе не повредит, – покачала головой нянюшка."You look as if you could do with eating something, anyway," said Nanny.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Вы тоже, надеюсь, удосужились отдохнуть и подкрепиться?I hope you companions have all rested, too, and refreshed yourselves?Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
И разве Элинор не понимает, что ее подруга была бы не прочь подкрепиться после такого утомительного хождения по дому?And did she not suppose her friend might be glad of some refreshment after so much exercise?Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
- Нам всем, по-моему, не мешало бы подкрепиться. Если пойдем наверх, возможно, найдем еще какие-нибудь подсказки к тому, что произошло.“We all could use something to eat... and if we go upstairs, we may find some other clues pointing toward what has happened.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Первым делом мы решили подкрепиться.WE decided to get something to eat before venturing off.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Ты вроде бы предлагал подкрепиться?Did you mention food?"Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Тотчас мне принесли еду, но едва я успел подкрепиться, как в комнату вошел мой хозяин, касик, в сопровождены еще двух людей, вид которых заставил меня содрогнуться от ужаса.Scarcely had I finished my meal when my captor, the cacique, entered, accompanied by two men whose appearance struck terror to my heart.Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
— Вы бы отдохнули, благородный Ательстан, — сказал Ричард, — вам следует чем-нибудь подкрепиться, прежде чем закончить рассказ об этих страшных событиях.“Take breath, noble Athelstane,' said Richard, “and partake of some refreshment, ere you proceed with a tale so dreadful.”Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Пойду за лошадьми; но тем временем и как проводник и как врач еще раз прошу вас немного подкрепиться.I go to get the horses; meantime, let me pray you once more, as your poor physician as well as guide, to take some sustenance."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
— Я думаю, пора подкрепиться, — предложил Смотритель, копаясь в шкафчике.'Didn't I say it was time for a little refreshment?' Speedy asked, reaching down to push aside a loose floorboard.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Кончив свои приготовления, маркиза накрыла поднос чистой салфеткой и подала больному большую чашку слабого чаю вместе с гренками, которыми, по ее словам, доктор позволил ему подкрепиться сразу же после пробуждения.When the Marchioness had finished her toasting, she spread a clean cloth on a tray, and brought him some crisp slices and a great basin of weak tea, with which (she said) the doctor had left word he might refresh himself when he awoke.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
– Ну, – сказал он, потирая руки, будто готовился взвалить на себя штабель древесины, – не подкрепиться ли нам прежде, чем приступить к делу?“Well,” he said, rubbing his hands together as though preparing to move a pile of lumber, “how about some refreshment before we cut into the meat of the matter.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Мистер Стиггинс легко пошел на уговоры выпить еще стакан горячего ананасного грога, и второй стакан, и третий, а затем подкрепиться легким ужином, прежде чем начать сначала.Mr. Stiggins was easily prevailed on to take another glass of the hot pine-apple rum-and-water, and a second, and a third, and then to refresh himself with a slight supper, previous to beginning again.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
grub up
translation added by Лилия Пилинкевич
Collocations
подкрепить доказательствами
back
подкрепляющий лист
battening plate
подкрепляющая реакция
booster response
поддерживать, подкреплять с помощью деревянных подставок
block
подкреплять фактами
buttress up by facts
подкреплять подробностями
circumstantiate
признание, подкрепленное доказательствами
corroborated confession
подкрепленное доказательство
corroborated evidence
документ, подкрепленный доказательствами
corroborated instrument
подкрепленное, подтвержденное свидетельское показание
corroborated testimony
подкрепляющее доказательство
corroborating evidence
документ как подкрепляющее доказательство
corroborating instrument
подкрепляющее, подтверждающее свидетельское показание
corroborating testimony
подкреплять подпорками
leg up
подозрение, не подкрепленное фактами
mere suspicion
Word forms
подкрепить
глагол, переходный
Инфинитив | подкрепить |
Будущее время | |
---|---|
я подкреплю | мы подкрепим |
ты подкрепишь | вы подкрепите |
он, она, оно подкрепит | они подкрепят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрепил | мы, вы, они подкрепили |
я, ты, она подкрепила | |
оно подкрепило |
Действит. причастие прош. вр. | подкрепивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подкреплённый |
Деепричастие прош. вр. | подкрепив, *подкрепивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрепи | подкрепите |
Побудительное накл. | подкрепимте |
Инфинитив | подкрепиться |
Будущее время | |
---|---|
я подкреплюсь | мы подкрепимся |
ты подкрепишься | вы подкрепитесь |
он, она, оно подкрепится | они подкрепятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрепился | мы, вы, они подкрепились |
я, ты, она подкрепилась | |
оно подкрепилось |
Причастие прош. вр. | подкрепившийся |
Деепричастие прош. вр. | подкрепившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрепись | подкрепитесь |
Побудительное накл. | подкрепимтесь |
Инфинитив | подкреплять |
Настоящее время | |
---|---|
я подкрепляю | мы подкрепляем |
ты подкрепляешь | вы подкрепляете |
он, она, оно подкрепляет | они подкрепляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкреплял | мы, вы, они подкрепляли |
я, ты, она подкрепляла | |
оно подкрепляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подкрепляющий | подкреплявший |
Страдат. причастие | подкрепляемый | |
Деепричастие | подкрепляя | (не) подкрепляв, *подкреплявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрепляй | подкрепляйте |
Инфинитив | подкрепляться |
Настоящее время | |
---|---|
я подкрепляюсь | мы подкрепляемся |
ты подкрепляешься | вы подкрепляетесь |
он, она, оно подкрепляется | они подкрепляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкреплялся | мы, вы, они подкреплялись |
я, ты, она подкреплялась | |
оно подкреплялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подкрепляющийся | подкреплявшийся |
Деепричастие | подкрепляясь | (не) подкреплявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрепляйся | подкрепляйтесь |