without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
поднятый
прил.
cocked, erect
Engineering (Ru-En)
поднятый
elevated
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Санин еще раз окинул взором его грузную фигуру, его голову,шею, его высоко поднятый, круглый, как яблоко, подбородок - и, выйдя из гостиницы проворными шагами направился к кондитерской Розелли.Sanin once more scanned his clumsy figure, his head, his neck, his upturned chin, round as an apple, and going out of the hotel, set off with rapid strides to the Rosellis' shop.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Суденышко, пролетев через поднятый выстрелом столб воды, самоубийственным ходом приближалось к большому металлическому кораблю.The little craft drove on through the violent spray, hurtling suicidally toward the big iron ship.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
В ответ Ребус показал поднятый вверх палец — дескать, еще минуточку.Rebus held up a single digit, meaning one minute.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
И, наконец, получил ли скандал, поднятый статьей, какое-то дальнейшее развитие?And last, were there any recent developments on the scandal front?Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Вакуум Ойль, другая организация Стандарт Ойль, вмешалась в поднятый прессой спор и доказывала законность сделок с Москвою.Vacuum, another Standard organisation, plunged into the press controversy with a justification for dealing with Moscow.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Узнав наконец гостя, они принялись отодвигать засовы огромных дверей, опускать поднятый на закате подъемный мост.When they knew their visitor at last they set to work to unbar the great doors and let down the drawbridge, that had been hoist up at sunset.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Почему не поднятый кулак?Why not a mailed fist?Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Что всякая дискуссия, всякий вопрос, поднятый персоналом и в частности мисс Гнусен, преследует чисто лечебные цели.That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons?Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Вопрос, поднятый представителем Исламской Республики Иран, был фактически решен Генеральной Ассамблеей на ее 2-м пленарном заседании по рекомендации Генерального комитета.The issue raised by the representative of the Islamic Republic of Iran was effectively decided by the General Assembly at its 2nd plenary meeting, upon the recommendation of the General Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
По правую руку от нее подымался дикий бадьян, львиный зев падал девственным снегом цветов, покачивался сероватый курослеп с капелькой росы в каждой из своих маленьких чашечек‑цветиков.To the right of them sprang up the slim fraxinella, the centranthus draped with snowy blossoms, and the greyish hounds-tongue, in each of whose tiny flowercups gleamed a dewdrop.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я успокаивала ее, старалась поднять, но она, вся в слезах, твердила, что ни за что не встанет, нет, нет!I comforted her and would have raised her, but she cried no, no; she wanted to stay there!Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Джек покорно поднял голову.Jack did not offer any fight as the man pinned his head.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Встретила их вдова, маленькая блондинка, растрепанная, измученная бессонными ночами; она прижимала к губам платок и куталась в толстое драповое пальто с поднятым воротником, так как в комнате было очень холодно.The widow received them—a small, distracted blonde, much reduced by night watching, with a red nose, her handkerchief before her mouth, and wearing a plaid cloak, with the collar turned up, as it was very cold in the room.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Она вскрикнула, но очень слабо, и вдруг вся осела к полу, хотя и успела еще поднять обе руки к голове.She cried out, but very faintly, and suddenly sank all of a heap on the floor, raising her hands to her head.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Кэтти-бри подняла голову, так как Аластриэль была выше ее почти на полфута.Catti-brie looked up at her, for Alustriel was nearly half a foot taller than she.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вертикально поднятый
erect
поднятый кверху
upturned
поднятый блок
updip block
поднятый октаэдр
octahedron elevatum
поднимающийся наклонно
acclivous
искусственно поднимать ложе реки
aggrade
поднять по тревоге
alarm
поднять тревогу
alarm
поднимать по тревоге
alert
подниматься на борьбу
arise
поднимающийся воздух
ascending air
подниматься высоко вверх
aspire
подниматься на воздушном шаре
balloon
поднимаемый на аэростате
balloon-borne
поднимаемый на шарах-зондах
balloon-borne
Word forms
поднять
глагол, переходный
| Инфинитив | поднять |
| Будущее время | |
|---|---|
| я подниму, *подыму | мы поднимем, *подымем |
| ты поднимешь, *подымешь | вы поднимете, *подымете |
| он, она, оно поднимет, *подымет | они поднимут, *подымут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поднял | мы, вы, они подняли |
| я, ты, она подняла | |
| оно подняло | |
| Действит. причастие прош. вр. | поднявший |
| Страдат. причастие прош. вр. | поднятый |
| Деепричастие прош. вр. | подняв, *поднявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | подними, *подыми | поднимите, *подымите |
| Побудительное накл. | поднимемте, *подымемте |
| Инфинитив | подняться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я поднимусь, *подымусь | мы поднимемся, *подымемся |
| ты поднимешься, *подымешься | вы подниметесь, *подыметесь |
| он, она, оно поднимется, *подымется | они поднимутся, *подымутся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поднялся | мы, вы, они поднялись |
| я, ты, она поднялась | |
| оно поднялось | |
| Причастие прош. вр. | поднявшийся |
| Деепричастие прош. вр. | поднявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поднимись, *подымись | поднимитесь, *подымитесь |
| Побудительное накл. | поднимемтесь, *подымемтесь |
| Инфинитив | поднимать, *подымать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я поднимаю, *подымаю | мы поднимаем, *подымаем |
| ты поднимаешь, *подымаешь | вы поднимаете, *подымаете |
| он, она, оно поднимает, *подымает | они поднимают, *подымают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поднимал, *подымал | мы, вы, они поднимали, *подымали |
| я, ты, она поднимала, *подымала | |
| оно поднимало, *подымало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | поднимающий, *подымающий | поднимавший, *подымавший |
| Страдат. причастие | поднимаемый, *подымаемый | |
| Деепричастие | поднимая, *подымая | (не) поднимав, *поднимавши, *подымав, *подымавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поднимай, *подымай | поднимайте, *подымайте |
| Инфинитив | подниматься, *подыматься |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я поднимаюсь, *подымаюсь | мы поднимаемся, *подымаемся |
| ты поднимаешься, *подымаешься | вы поднимаетесь, *подымаетесь |
| он, она, оно поднимается, *подымается | они поднимаются, *подымаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поднимался, *подымался | мы, вы, они поднимались, *подымались |
| я, ты, она поднималась, *подымалась | |
| оно поднималось, *подымалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | поднимающийся, *подымающийся | поднимавшийся, *подымавшийся |
| Деепричастие | поднимаясь, *подымаясь | (не) поднимавшись, *подымавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поднимайся, *подымайся | поднимайтесь, *подымайтесь |