without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подозревать
несовер. - подозревать; совер. - заподозрить (кого-л. в чем-л.)
suspect (of)
Law (Ru-En)
подозревать
suspect
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я взяла его, как стала подозревать, на что ты способен.I took it when I began to suspect what you were capable of.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Служанку подозревать не могу: она в своей кухне сидела. Детей родных тоже...I cannot suspect the servant, for she was in the kitchen the whole evening, nor do I suspect any of my children."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
— Но они же станут тебя подозревать, когда узнают...'But they'll suspect you when they find out …'Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Разумеется, они мне не дадут покоя, если станут подозревать, но... пусть!No doubt they will give me no peace if they begin to suspect, but ...let them!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Что бы он ни нашел, он стал подозревать тебя, поэтому все так получилось.Whatever he found that linked you to those deaths has driven him into a breakdown.Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark PrinceDark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine FeehanТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
- Николенька! - отвечал он неторопливо, нервически поворачивая голову набок и подмигивая. - Ежели я дал слово ничего не скрывать от вас, то вы и не имеете причин подозревать во мне скрытность."My dear Nicolas," was his slow reply as he gave his head a nervous twitch to one side and blinked his eyes, "since I have given you my word never to conceal anything from you, you have no reason to suspect me of secretiveness.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Я склонен подозревать дурное прежде хорошего - черта несчастная, свойственная сухому сердцу.I am disposed to suspect evil rather than good: an unhappy trait, characteristic of a cold heart.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Хуже того, станут подозревать, что все деньги, сколько их есть в Милвилле, фальшивые.Not only that, but all the money in this village would be suspect.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
- Князь, но кого же подозревать-с, рассудите? - умилительно заключил Лебедев, и что-то лукавое проглянуло в его усмешке."Well, prince, whom are we to suspect, then? Consider!" said Lebedeff with almost servile amiability, smiling at the prince. There was a look of cunning in his eyes, however.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Даже Разумихин начал было подозревать!And to think that even Razumihin had begun to suspect!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
О, он не понял, он не понял ничего, зачем я тогда прибежала, он способен подозревать только низость! Он мерил на себя, он думал, что и все такие как он, -- яростно проскрежетала Катя, совсем уже в исступлении.Oh, he didn't understand, he had no idea why I ran to him, he can suspect nothing but baseness, he judged me by himself, he thought everyone was like himself!" Katya hissed furiously, in a perfect frenzy.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Тут он не допускал метких острот, побуждавших других учителей подозревать его в легкомыслии.There was never here any of that flashing humour which made the other masters suspect him of flippancy.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
В то время вы ничего не знали о моем пищевом мешке, и потому не могли подозревать меня в убийстве.You did not know of my food sac then and could not have suspected me as the murderer.Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of SteelThe Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac AsimovСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967
Вы не знаете, кого подозревать.Not a suspect.”Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of SteelThe Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac AsimovСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967
А поскольку телефон отеля мы нашли в справочнике большого города, подозревать, будто здесь вообще никто не останавливается, было бы просто странно.I mean, really, you hang out a hotel sign somewhere in a major city, put a phone number in the business listings, it stands to reason you're not going to go entirely without customers.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
suspect
translation added by Paulina Kocherga
Collocations
подозревать что-л
smell a rat
подозревать в совершении преступления
to suspect in a crime
обсуждение вопроса о подозреваемом по делу
advisement of suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления
crime suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления
criminal suspect
подозреваемый, бегущий с места совершения преступления
fleeing suspect
подозреваемый, бежавший с места преступления
fleeing suspect
подозреваемый, скрывающийся от правоохранительных органов
fugitive suspect
скрывающийся подозреваемый
fugitive suspect
опознание подозреваемого
identification of suspect
идентифицированный подозреваемый
identified suspect
личность подозреваемого
identity of the suspect
процедура опознания подозреваемого
identity parade
подозреваемый, впоследствии признанный невиновным
innocent suspect
подозреваемый, впоследствии признанный судом невиновным
innocent suspect
Word forms
подозревать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | подозревать |
Настоящее время | |
---|---|
я подозреваю | мы подозреваем |
ты подозреваешь | вы подозреваете |
он, она, оно подозревает | они подозревают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подозревал | мы, вы, они подозревали |
я, ты, она подозревала | |
оно подозревало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подозревающий | подозревавший |
Страдат. причастие | подозреваемый | - |
Деепричастие | подозревая | (не) подозревав, *подозревавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подозревай | подозревайте |
Инфинитив | подозреваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подозреваюсь | мы *подозреваемся |
ты *подозреваешься | вы *подозреваетесь |
он, она, оно подозревается | они подозреваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подозревался | мы, вы, они подозревались |
я, ты, она подозревалась | |
оно подозревалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подозревающийся | подозревавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |