about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

подозрение

c.р.

suspicion

Learning (Ru-En)

подозрение

с

suspicion

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он и подумал: если туда подтолкнуть труп, то подозрение падет на обитателей дома.
The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will center round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it.
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
Журналы для мужчин меньше заботятся о сексуальной привлекательности мужчин, а мужчина, проявляющий повышенный интерес к своей внешности и одежде, скорее всего вызовет подозрение как у мужчин, так и у женщин.
Men's magazines are less preoccupied with male sexual attractiveness, and a man who is unusually interested in his own dress and appearance is apt to arouse suspicion, both among men and among women.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Наглядное и медицинское исследование трупа и некоторые догадки с первого шагу возбудили подозрение, что Кириллов не мог не иметь товарищей.
The appearance of the body, the medical examination and certain deductions from it roused immediate suspicions that Kirillov must have had accomplices.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
При этих словах во мне впервые шевельнулось подозрение, что, возможно, именно мать поместила ее в сумасшедший дом.
At those words the suspicion crossed my mind, for the first time, that her mother might be the person who had placed her under restraint.
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Это похоже на выставочный павильон, внезапно у него мелькнуло подозрение.
He had a sudden flash of suspicion.
Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper Wakes
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Если бы в Марсианской Армии допускалась подозрительность, Боз сразу же попал бы под подозрение.
If suspicions had been permitted in the Army of Mars, Boaz would have been a person to suspect.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
Мелькнуло подозрение, что Регин, быть может, повинен в появлении призрачных могильников.
A suspicion entered his mind that somehow Regin could be responsible for the illusion of the smaller burial mounds.
Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
В общем, разговор с Тедди возбудил в Холле какое-то смутное подозрение.
Altogether he left Hall vaguely suspicious.
Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible Man
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
В невинное доверчивое сердце Кэт ни на секунду не закралось подозрение о хитроумной сети интриг, которая плелась вокруг нее.
Her trusting and innocent heart could not dream of the subtle network which was being wound round her.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
В его ответном взгляде было изумление, недоверие и страх, к которым все еще примешивалось лукавое подозрение. – Э, нет, док! – сказал он.
He gazed at me with a look compounded of stupefaction, incredulity, terror and amusement, not unmixed with a jocular sort of suspicion, ‘Ah Doc!’ he said.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Если что-нибудь сорвется и вас возьмут на подозрение, я постараюсь предупредить вас в Ле-Ке.
If something goes wrong and you are suspected I'll try and warn you at Aux Cayes.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Но тут же на его лице появилось подозрение.
Then he frowned, doubtfully.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Всего более мучило ее подозрение, что и дочери ее становятся такие же точно "чудачки", как и она, и что таких девиц, как они, в свете не бывает, да и быть не должно.
She was, above all distressed by the idea that her daughters might grow up "eccentric," like herself; she believed that no other society girls were like them.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Эта постоянная диета паранойи создала что-то вроде общенациональной психиатрической больницы, где правят невежество, террор и подозрение.
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— О! Это больше чем подозрение.
“Oh! it is more than a suspicion.”
Конан Дойль, Артур / Картонная коробкаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard Box
The Adventure of the Cardboard Box
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
Картонная коробка
Конан Дойль, Артур
© издательство "Правда", 1966
© перевод В. Ашкенази

Add to my dictionary

подозрение1/6
suspicionExamples

быть под подозрением — to be under suspicion
навлекать на себя подозрения — to draw suspicion upon oneself; to arouse suspicion
оставаться вне подозрений — to remain above suspicion
по подозрению — on suspicion (of)
вне подозрений — above suspicion
возбуждать / вызывать подозрение — to arouse suspicion

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    allegation

    translation added by Marziya Daniyarova
    0
  2. 2.

    Java man

    translation added by Fjord Nansen
    0

Collocations

снимать подозрение
clear
вызывающий подозрение
equivocal
вызывающий подозрение
hinky
легкое подозрение
idea
легкое подозрение
inkling
снимать подозрение
let out
голое подозрение
mere suspicion
подозрение, не подкрепленное фактами
mere suspicion
на которого в первую очередь падает подозрение
prime suspect
обоснованное подозрение
reasonable suspicion
вызывающий подозрение
suspicious
обоснованное подозрение
well-founded suspicion
подозрение пало на
suspicion fell on
слабое подозрение
inkling
вызывающее подозрение
fishy

Word forms

подозрение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподозрение, *подозреньеподозрения, *подозренья
Родительныйподозрения, *подозреньяподозрений
Дательныйподозрению, *подозреньюподозрениям, *подозреньям
Винительныйподозрение, *подозреньеподозрения, *подозренья
Творительныйподозрением, *подозреньемподозрениями, *подозреньями
Предложныйподозрении, *подозреньеподозрениях, *подозреньях