without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
- Разве вот только подписной лист?"Here's the subscription list."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Она порылась в своих бумагах и нашла подписной лист.She rummaged among the papers and found the subscription list.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Сколько среди нас таких гуманных, чувствительных людей, которые искренно бегают по дворам с подписными листами, но не платят своим портным и кухаркам.How many such humane, sensitive people there are among us who tear about in all good faith with subscription lists, but don't pay their tailors or their cooks.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
- Это видно из подписных листов."That can be seen from the subscription lists."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
В соответствии с договором о концессии правительство должно было получить от АЕС 20,7 млн. долл. США в виде подписного бонуса, 33% чистой прибыли и примерно 600 млн. долл. США в виде инвестиций.The concession contract stipulated that AES had to pay the government of Kazakhstan a US$ 20.7 million bonus, 33 per cent of the net profit and approximately US$ 600 million in investments.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
расходы на подписные издания;expenses for subscription publications;© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
– Мне хочется включиться. Давайте я обойду деревню с подписным листом."Any of them will do," said Miss Marple. "I thought I might make a little round with a book, you know if you would authorize me to do so."Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The LibraryThe Body In The LibraryChristie, Agatha© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie MallowanТруп в библиотекеКристи, Агата© Издательство "Профиздат", 1990
- Пожертвуйте сколько-нибудь деньгами, - сказала она, и по ее тону заметно было, что своему подписному листу она не придавала серьезного значения. - А участвовать в этом деле как-нибудь иначе вы не можете."Subscribe some money," she said, and from her tone I could see that she did not attach great importance to her subscription list; "that is the only way in which you can take part in the work."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Члены Группы встречались с Сент- Ирьяном и Маджмадером в Монровии для обсуждения условий контракта и обстоятельств вокруг подписного соглашения.The Panel met Mr. Saint Yrian and Mr. Majmader in Monrovia to discuss the terms of the contract and the circumstances surrounding its agreement.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
Интересно было бы знать, приходил ли кто-нибудь к папаше Армору с подписным листком «На издание Шотландских стихов Роберта Бернса, изящное издание в восьмую долю листа, примерная цена три шиллинга»?Was the elder Armour, one wonders, confronted with a copy of "Proposals for publishing by subscription Scotch poems by Robert Burns. The work to be elegantly printed in One Volume Octavo, Price Stitched Three Shillings"?Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
ведение данных подписных листов;maintenance of data in subscription lists;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подписной взнос
subscription
подписной сервер
subscription server
подписной варрант
subscription warrant
подписной сертификат
subscription warrant
подписной лист
subscription list
лист подписной
signature list
подписная корректура
foundry proof
подписная цена
price of subscription
школьное подписное агентство
school agency
подписная база данных
subscription database
не истребованная от акционеров часть подписного капитала
uncalled capital
подписные сертификаты
warrants
льготная цена, по которой акционеры могут использовать свои подписные права и варранты
subscription price
подписная цена
subscription price
общая сумма подписного капитала
outstanding capital subscriptions
Word forms
подписной
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | подписной | подписная | подписное | подписные |
Родительный | подписного | подписной | подписного | подписных |
Дательный | подписному | подписной | подписному | подписным |
Винительный | подписной, подписного | подписную | подписное | подписные, подписных |
Творительный | подписным | подписной, подписною | подписным | подписными |
Предложный | подписном | подписной | подписном | подписных |