without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подпольный
прил. от подполье
Law (Ru-En)
подпольный
surreptitious, underground
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Они пытались подчинить себе подпольный мир города,- продолжил Кантан."They tried to conquer the back streets of the city," Canthan said.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
– Ну, подпольный коммерсант – это более впечатляюще звучит хотя на деле это одно и то же.“Well . . . black marketeer has a more impressive ring, I suppose, but it amounts to the same thing.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Я и в мечтах своих подпольных иначе и не представлял себе любви, как борьбою, начинал ее всегда с ненависти и кончал нравственным покорением, а потом уж и представить себе не мог, что делать с покоренным предметом.Even in my underground dreams I did not imagine love except as a struggle. I began it always with hatred and ended it with moral subjugation, and afterwards I never knew what to do with the subjugated object.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
В Океании Новая Зеландия в 2000 году сообщила об изъятии 10 кг метамфетамина и о выявлении 9 подпольных лабораторий по изготовлению этого наркотика.In Oceania, New Zealand reported the seizure of 10 kg of methamphetamine during 2000 and the detection of nine clandestine laboratories manufacturing that drug.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Признался, что много лет лично связан с Голдстейном и состоит в подпольной организации, включающей почти всех людей, с которыми он знаком.He confessed that for years he had been in personal touch with Goldstein and had been a member of an underground organization which had included almost every human being he had ever known.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
подтверждая, что вся ядерная деятельность Израиля, включая его подпольные и бесконтрольные ядерные установки, продолжает создавать серьезную угрозу международному миру и безопасности, особенно для государств — членов ОИК,Reaffirming that all nuclear activities of Israel, including its clandestine and unsafeguarded nuclear facilities, continue to pose a grave threat endangering international peace and security particularly to the OIC Member States;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представители этого класса, конечно, не выходят на улицу, не строят баррикад, не издают даже подпольных листков.Naturally, the representatives of that class do not come out into the streets, put up barricades or publish underground leaflets.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В странах региона необходимо организовать профессиональную подготовку кадров по вопросам контроля прекурсоров и выявления подпольных лабораторий.Professional training should be provided to countries in the region on precursor control and identification of clandestine laboratories.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Один из ораторов сообщил о чрезвычайно эффективных мерах, которые принимаются в его стране с целью полной ликвидации подпольного изготовления стимуляторов амфетаминового ряда.One speaker noted the very effective measures in his country to eradicate completely the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Хотя по практическим соображениям невозможно обеспечить аналогичное разъединение сил, действующих подпольно, на эти силы в полной мере распространяется обязательство воздерживаться от любых враждебных действий или операций.Although it is not possible, for practical reasons to arrange a similar separation of clandestine forces the latter shall remain fully subject to the undertaking to refrain from carrying out any hostile act or operation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Более того, некоторые из ценностей, способствующие росту преступности в Америке, весьма далеки по характеру от того, чтобы называться «подпольными».Indeed, certain of the values that help promote criminality in America are far from being subterranean in character.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Не было достигнуто существенных успехов в проведении систематического расследования случаев посягательства на жизнь, а также в ликвидации практики запугивания и угроз со стороны организованных подпольных групп.No significant progress has been made in the systematic investigation of attempts on human life or on the eradication of the practices of intimidation and threat by organized clandestine groups.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Года два в театре провел – и в той, подпольной среде даже стал знаменитостью...After a couple years, people started to know who I was.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Комиссия выразила признательность Комитету и его секретариату за проведенную работу, в том числе за подготовку доклада и за то, что в первой главе этого доклада было обращено особое внимание на экономические последствия подпольной наркоиндустрии.Appreciation was expressed to the Board and its secretariat for its work, including the preparation of the report and for highlighting, in its first chapter, the economic impact of the illicit drug industry.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Правоохранительным органам следует обеспечить специализированную подготовку кадров по вопросам поиска и ликвидации подпольных лабораторий, а также обработки и сбора доказательств.Law enforcement agencies should receive specialized training in the search, investigation and dismantling of clandestine laboratories, as well as handling and gathering of evidence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подпольный акушер
abortionist
подпольный адвокат
barrator
подпольный коммерсант
black marketeer
ловкий или подпольный делец
hatcher
подпольный адвокат
hedge lawyer
подпольный завод по производству спиртного
jigger
подпольный адвокат
law-monger
подпольный маркер
outside broker
подпольный рынок
underworld market
подпольный адвокат
lawmonger
международный подпольный синдикат торговцев наркотиками
international underground drug ring
подпольные, скрываемые от налогообложения доходы
black money
подпольная моталка с приводным барабаном
center-driven mandrel-type downcoiler
подпольные сделки
clandestine dealing
подпольные сделки
clandestine dealings
Word forms
подпольный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | подпольный | подполен |
Жен. род | подпольная | подпольна |
Ср. род | подпольное | подпольно |
Мн. ч. | подпольные | подпольны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |