about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

подстрекатель

м.р.

instigator, monger

Learning (Ru-En)

подстрекатель

м

instigator derog, firebrand; смутьян trouble-maker

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Какие такие у тебя затеи против просвещенных рас? Мерзкий подстрекатель, уж не хочешь ли ты вовлечь Мартина Барней в грязные проделки, подходящие только для подлого Даго?
Would ye lay contrivances against the enlightened races of the earth, ye instigator of illegal crimes? Would ye seek to persuade Martin Burney into the dirty tricks of an indecent Dago?
Генри, О. / Превращение Мартина БарнейO.Henry / Transformation of Martin Burney
Transformation of Martin Burney
O.Henry
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Как ее там называл тот юный подстрекатель черни?
What had the young rabble-rouser called it?
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Одним словом, Квентин начал надеяться, что роль посланца короля Людовика, тайного подстрекателя льежских мятежников и скрытого приверженца Гийома де ла Марка, поможет ему пройти через все испытания этой ночи.
In a word, Quentin began to hope that his character as an emissary of King Louis, the private instigator of the insurgents of Liege, and the secret supporter of William de la Marck, might possibly bear him through the horrors of the night.
Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin Durward
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
- Перехватают не только как подстрекателей в поджоге, но и как пятерку.
"You will be arrested not only as the instigators of the fire, but as a quintet.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

подстрекатель1/3
Masculine nouninstigator; monger

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пособник и подстрекатель
aider and abettor
подстрекатель преступления
inciter of a crime

Word forms

подстрекатель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподстрекательподстрекатели
Родительныйподстрекателяподстрекателей
Дательныйподстрекателюподстрекателям
Винительныйподстрекателяподстрекателей
Творительныйподстрекателемподстрекателями
Предложныйподстрекателеподстрекателях