without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подсчитывать
несовер. - подсчитывать; совер. - подсчитать
count (up), compute, calculate, reckon (up), foot
Law (Ru-En)
подсчитывать
count
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он снова принялся подсчитывать, с точностью до одного доллара, и пришел к выводу, что сверх всей его наличности ему нужно достать по меньшей мере двести пятьдесят тысяч, в противном случае он вынужден будет закрыть контору.He had figured again, to a dollar, and he must have at least two hundred and fifty thousand dollars above all his present holdings, or he must close his doors.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Длинноногий был обеспокоен. Сперва он постукивал по подлокотнику своего кресла, потом принялся что-то подсчитывать на пальцах, качая головой и бормоча что-то о приливах.Longfoot fussed and worried, first tapping his fingers on the arm of his chair, then counting on them, shaking his head and moaning about tides.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Модершед начал подсчитывать в уме.Mothershed began to calculate.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Фон Ардин, хмуря брови, принялся подсчитывать на пальцах.Von Ardin frowned and calculated on his fingers.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Например, вы имеете возможность заставить Excel создать такую формулу, которая будет подсчитывать итоговые объемы продаж только при условии нахождения специального кода.For example, you can have Excel build a formula that only calculates total sales when it encounters a certain code.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Группа исследователей предполагала, что ATIC будет подсчитывать компоненты, из которых состоит обычная смесь (масса) частиц, главным образом, это протоны и ионы, но калориметр обнаружил кое-что еще: избыток электронов высокой энергии.The team expected ATIC to tally the usual mix of particles, mainly protons and ions, but the calorimeter found something extra: an abundance of high-energy electrons.© Astrogorizont.comhttp://science.nasa.gov/ 21.06.2011
Это важные критерии, и их легко подсчитать, хотя трудно изменить.They’re important measures and easy enough to calculate, although often hard to influence.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Далее клетки подсчитывают в камере Горяева и используют в опытах.Then the cells are counted in a Goryaev chamber and used in the tests.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Я назвал число нашего населения, подсчитав, сколько миллионов может быть у нас в каждой религиозной секте и в каждой политической партии.I computed the number of our people, by reckoning how many millions there might be of each religious sect, or political party among us.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Если вы дадите себе труд подсчитать, то найдете, что семейство мистера Ли состояло из ста девяноста семи человек.If you work this out you will find that Mr. W. Lee's family numbered one hundred and ninety-seven.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
В этом случае квартальный доход вычисляется в предположении, что месячные доходы уже подсчитаны.In this case, the quarterly revenue calculation assumes that the monthly revenues have already been calculated.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Я быстро подсчитал в уме.I figured rapidly back in my mind.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Следовательно, мысленно подсчитал Мел, до момента, когда надо принимать окончательное решение, остается семнадцать минут, а может быть, и меньше – все зависит от того, когда самолет войдет в зону наблюдения аэропорта.So what it meant, Mel calculated, was that his own final decision must be made in another seventeen minutes, perhaps less, depending on the handover time from Chicago Center to Lincoln approach control.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Когда мы подсчитываем миллионы погибших в лагерях, мы забываем умножить на два, на три...When we count up the millions of those who perished in the camps, we forget to multiply them by two, by three.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Июль изнемог от последней особенно жаркой недели, и Эмори, снова не находя себе места, подсчитал, что прошло ровно пять месяцев с того дня, когда он впервые увидел Розалинду.July sweltered out with a last hot week, and Amory in another surge of unrest realized that it was just five months since he and Rosalind had met.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
User translations
Verb
- 1.
count
translation added by Vladislav Bezverkhiy
Collocations
подсчитывать деньги
cash up
подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек
check out
подсчитывать число присутствующих
count noses
приблизительно подсчитывать
estimate
подсчитывать голоса
poll
повторно подсчитывать
re-count
подсчитывать очки
score
подсчитывать по биркам
tally
подсчитывать число присутствующих
tell noses
подсчитывать расход
compute expenditure
подсчитывать результаты вырубки леса
check the felling record
печатный материал, подсчитываемый по площади
area material
подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек
check out
подсчитанные начальные запасы нефти
estimated original oil in place
Word forms
подсчитать
глагол, переходный
Инфинитив | подсчитать |
Будущее время | |
---|---|
я подсчитаю | мы подсчитаем |
ты подсчитаешь | вы подсчитаете |
он, она, оно подсчитает | они подсчитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подсчитал | мы, вы, они подсчитали |
я, ты, она подсчитала | |
оно подсчитало |
Действит. причастие прош. вр. | подсчитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | подсчитанный |
Деепричастие прош. вр. | подсчитав, *подсчитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подсчитай | подсчитайте |
Побудительное накл. | подсчитаемте |
Инфинитив | подсчитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я подсчитываю | мы подсчитываем |
ты подсчитываешь | вы подсчитываете |
он, она, оно подсчитывает | они подсчитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подсчитывал | мы, вы, они подсчитывали |
я, ты, она подсчитывала | |
оно подсчитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подсчитывающий | подсчитывавший |
Страдат. причастие | подсчитываемый | |
Деепричастие | подсчитывая | (не) подсчитывав, *подсчитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подсчитывай | подсчитывайте |
Инфинитив | подсчитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подсчитываюсь | мы *подсчитываемся |
ты *подсчитываешься | вы *подсчитываетесь |
он, она, оно подсчитывается | они подсчитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подсчитывался | мы, вы, они подсчитывались |
я, ты, она подсчитывалась | |
оно подсчитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подсчитывающийся | подсчитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |