without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
подтверждение
c.р.
confirmation, corroboration; acknowledg(e)ment; endorsement; attestation
Law (Ru-En)
подтверждение
adoption, afeerment, affirmance, affirmation, (напр. получения документа) acknowledgement, acknowledgment, affirmative action, attestation, cognizance, justification, confirmation, (дополнительными фактами) corroboration, endorsement, evidence, homologation, reconfirmation, verification
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Я думаю, доклад будет иметь большее воздействие, если у меня будет какое-нибудь подтверждение, — сказал он."I think my report might have more impact if I have corroboration.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
О подтверждении теории в связи с приближавшимся затмением он писал: «Если это так, тогда Ваши счастливые исследования по основам Механики, вопреки неоправданной критике Планка, получат блестящее подтверждение.Regarding confirmation at a forthcoming eclipse: "If so, then your happy investigations on the foundations of mechanics, Planck's unjustified criticism notwithstanding, will receive brilliant confirmation.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
подтверждение достоверности данных, содержащихся в годовом отчете, бухгалтерском балансе, счете прибылей и убытков Общества;to approve of authenticity of data in the annual report, the balance sheet, and the Company's profit and loss statement;© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009
Вы даете согласие (ил и подтверждение) на это путем подписания формы.You give your consent (or acknowledgement) to these things by signing the form.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011
Проверка результатов, подтверждение деталей первого подъема аванка.Testing his results, checking the details of the story of the first summoning.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
С запросом —требовать подтверждение перед обновлением времени.Confirm first requests confirmation before updating the time.© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
Но он ничего не прибавил от себя в подтверждение этого мнения и попрежнему, ясно и точно, подтвердил и припомнил все малейшие обстоятельства совершившегося события.But Rogojin added no words of his own in confirmation of this view, and as before, he recounted with marvellous exactness the details of his crime.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Эти постулаты общие для специальной и общей теорий относительности, и, следовательно, основанием для них может служить экспериментальное подтверждение первой из этих теорий.These postulates are common to both the General and the Special Theories of Relativity, and so are supported by the experimental evidence for the latter theory.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
— Прежде чем будем продолжать допрос, я бы желал, если вы только согласитесь ответить, слышать от вас подтверждение того факта, что кажется вы не любили покойного Федора Павловича, были с ним в какой-то постоянной ссоре..."Before we go on with our inquiry, I should like, if you will consent to answer, to hear you confirm the statement that you disliked your father, Fyodor Pavlovitch, that you were involved in continual disputes with him.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Это подтверждение очевидной цели Совета Безопасности имеет отношение к судебным разбирательствам, проводимым в МТБЮ, а не в МУТР, поскольку задержанные в Аруше предположительно являются гражданскими и военными руководителями.This re-statement of the obvious objective of the Security Council is of relevance to the proceedings before ICTY and not ICTR, as the detainees in Arusha are alleged to be civilian and military leaders.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
подтверждение достоверности данных, содержащихся в отчетах и иных финансовых документах Общества;confirmation of authenticity of data contained in the Company's reports and other financial documents;© 2010 ОАО "ТГК-1"http://www.tgc1.ru/ 08.07.2009
В совместной программе российского здравоохранения и ВОЗ существуют исходы лечения: успешное завершение лечения (подтверждение по мазку или культуре), ЛЕЧЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, НЕУДАЧА ЛЕЧЕНИЯ (ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПО МАЗКУ ИЛИ КУЛЬТУРЕ), ОТРЫВ, ВЫБЫЛ, УМЕР.WHO/Russian TB collaborative treatment outcomes include: Cure (confirmed by smear or culture), Treatment Completed, Treatment Failure (confirmed by smear or culture), Died, Treatment Default, Transfer Out.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
В ходе нынешнего визита мы получили еще одно подтверждение поддержки этого проекта.In the course of this visit we have received another evidence of support for this project.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
Словно в подтверждение этой мысли где‑то что‑то взорвалось, и первый клок дыма просочился в Читальню через вентиляционную панель.As if to underscore this, there was a soft bang-and-tinkle as something imploded and the first puff of smoke seeped from the ventilator panels.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Необходимо, чтобы конференция 2002 года была направлена не на пересмотр Повестки дня на XXI век, а на подтверждение принципов и конкретно взятых обязательств в целях укрепления принципа общей, но дифференцированной ответственности.At the 2002 event, there should be no re-negotiation of Agenda 21; instead, the principles and the specific commitments which had been made should be reaffirmed so as to strengthen the principle of common but differentiated responsibilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
approval
translation added by Sllo Dhsh - 2.
submit
translation added by Миша Соколов
Collocations
подтверждение принятия
acceptance acknowledgement
подтверждение аккредитива
acceptance letter of credit
подтверждение связи приемником
acceptor handshake
подтверждение прав доступа
access certification
подтверждение приема
acknowledgement
подтверждение приемки
acknowledgement of acceptance
подтверждение заказа
acknowledgement of order
подтверждение получения заказа
acknowledgement of order
подтверждение получения
acknowledgement of receipt
звуковое подтверждение
acknowledging beep
подтверждение приема телеграммы
acquittance
совпадение разных доказательств в подтверждение одного факта
accumulation
совпадение разных обстоятельств в подтверждение одного факта
accumulation
подтверждение восприятия предупреждающего сигнала
alarm acknowledgement
достаточное подтверждение
ample corroboration
Word forms
подтверждение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подтверждение, *подтвержденье | подтверждения, *подтвержденья |
Родительный | подтверждения, *подтвержденья | подтверждений |
Дательный | подтверждению, *подтвержденью | подтверждениям, *подтвержденьям |
Винительный | подтверждение, *подтвержденье | подтверждения, *подтвержденья |
Творительный | подтверждением, *подтвержденьем | подтверждениями, *подтвержденьями |
Предложный | подтверждении, *подтвержденье | подтверждениях, *подтвержденьях |