without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подтяжка
ж.р.
supporter
Examples from texts
Передо мной стоял человек — толстый, небритый, в грязной футболке и штанах цвета хаки с красными подтяжками.Even more of a shock was the man—fat, almost-bearded, dressed in a stained white T-shirt, oily red suspenders, and a pair of baggy khaki pants.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
При их применении для подтяжки мягких дряблых тканей по способам, которые заявлены в патенте, результаты вмешательств также недолговечны.When they are used for tightening soft flabby tissues by the means claimed in the patent, the results of the operations are also short-lived.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Подобные манипуляции позволяют получать довольно хорошую подтяжку мягких тканей боковых областей бровей, скуловых, ментальных и субментальных областей, создают хорошие эстетические контуры этих частей лица.Such interventions enable to obtain a sufficiently good tightening of the soft tissues of the lateral areas of the eyebrows, the areas of the cheekbone, mental and submental areas and to create good esthetic outlines of these parts of the face.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Толстый человек, с раскрытой волосатой грудью, в подтяжках, стоял у окна и страстно пел.Displaying his hairy chest, a fat man stood by a window in his braces and sang.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Тошнота не во мне: я чувствую ее там, на этой стене, на этих подтяжках, повсюду вокруг меня.The Nausea is not inside me: I feel it out there in the wall, in the suspenders, everywhere around me.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Повернув голову, он посмотрел на встревоженное лицо Джейсона и хрипло проговорил: – Когда мы выберемся из этой заварухи, я куплю тебе подтяжки.Ben glanced up to Jason's concerned face. "When we get out of this, I'm buying you a pair of suspenders.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Из блиндажа выглянул начальник связи соседней дивизии, – он был без кителя, в подтяжках.Still in his braces, the chief signaller of the neighbouring division emerged from the bunker.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
К эластичному тросу 105 по всему периметру с помощью подтяжек 107 крепится зеркальное полотно 108.The mirror sheet 108 is joined to the elastic cable 105 along the whole perimeter with the help of suspenders 107.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Соответственно состоянию нити сжимается подкожно-жировая клетчатка, создавая, таким образом, эффект подтяжки птозированных тканей.According to the state of the thread the subcutaneous fat cell is compressed, thus creating a tightening effect on the ptosis-affected tissues.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Расклешенные штаны в широкую красную полоску не сходятся у него на животе, но поскольку их держат трехцветные подтяжки, а сверху брючный пояс прикрыт светло-голубым жилетом в звездах, большой беды в этом нет.The bell-bottom trousers with their broad red stripes have to be left unbuttoned at the stomach, but since they are held up by tricolor suspenders, and a pale-blue vest patterned in stars comes down over the belt area, it doesn't much matter.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Add to my dictionary
подтяжка
Feminine nounsupporter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подтяжка ковшей
laddle shifting
подтяжка ковшей
ladle shifting
широкие подтяжки
galluses
Word forms
подтяжка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подтяжка | подтяжки |
Родительный | подтяжки | подтяжек |
Дательный | подтяжке | подтяжкам |
Винительный | подтяжку | подтяжки |
Творительный | подтяжкой, подтяжкою | подтяжками |
Предложный | подтяжке | подтяжках |