about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


(кому-л./чему-л.) несовер. - подыгрывать; совер. - подыграть; разг.

  1. (на музыкальном инструменте || on a musical instrument)

    accompany; vamp

  2. театр

    play up (to)

  3. (в картах || in cards)

    play into smb.'s hand

Learning (Ru-En)


vi разг; св - подыграть


  1. аккомпанировать негромко to accompany, без подготовки to vamp

  2. подделываться под чьи-л интересы, настроение и т. п. to play up to sb

  3. играть в чью-л пользу to play into sb's hand

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Достичь?.. — переспросил Ребус, не желая подыгрывать начальнику.
'What point might that be, sir?' Rebus asked, refusing to play along.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
— Он научился подыгрывать сержанту.
He played any game his sergeant wished
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Миссис Монтгомери снова задумалась, а ее гость, вполне готовый к тому, что визит затянется, засомневался: глаза-то у нее честные, но, может быть, она все же подыгрывает брату?
Mrs. Montgomery resumed her meditations, and her visitor, who was prepared to give time to the affair, asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.
Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington Square
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
Вашингтонская площадь
Джеймс, Генри
Вечер продолжался в том же духе, и каждый раз, когда подходила очередь Динни или Джейни, молодые люди с удовольствием подыгрывали друг другу.
Whenever her turn or Dinny's came up, they'd both take up their pipes, enjoying the opportunity of playing together.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
— Наверно, ты подхватил его в Италии, — подыграл я ему.
'Maybe il thing you picked up overseas,' I said.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Тот решил ей подыграть.
Gray played along.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он пел и прекрасно играл на лютне, а музыканты из труппы Уингэма весьма сносно подыгрывали ему. Сам же Уингэм был старинным приятелем Риордана, и неожиданная встреча доставила радость им обоим.
He sang and played on his fine lute, backed by some fairly good musicians from Wingham's traveling merchant band, who—as good luck would have it, for Wingham and Riordan were old friends—happened to be in town.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008

Add to my dictionary

accompany; vamp

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    play into one's hands

    translation added by elia


работать "подсадной уткой", подыгрывать мошеннику, изображая клиента

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я подыграюмы подыграем
ты подыграешьвы подыграете
он, она, оно подыграетони подыграют
Прошедшее время
я, ты, он подыгралмы, вы, они подыграли
я, ты, она подыграла
оно подыграло
Действит. причастие прош. вр.подыгравший
Страдат. причастие прош. вр.подыгранный
Деепричастие прош. вр.подыграв, *подыгравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подыграйподыграйте
Побудительное накл.подыграемте
Настоящее время
я подыгрываюмы подыгрываем
ты подыгрываешьвы подыгрываете
он, она, оно подыгрываетони подыгрывают
Прошедшее время
я, ты, он подыгрывалмы, вы, они подыгрывали
я, ты, она подыгрывала
оно подыгрывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподыгрывающийподыгрывавший
Страдат. причастиеподыгрываемый
Деепричастиеподыгрывая (не) подыгрывав, *подыгрывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подыгрывайподыгрывайте
Настоящее время
я *подыгрываюсьмы *подыгрываемся
ты *подыгрываешьсявы *подыгрываетесь
он, она, оно подыгрываетсяони подыгрываются
Прошедшее время
я, ты, он подыгрывалсямы, вы, они подыгрывались
я, ты, она подыгрывалась
оно подыгрывалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--