about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

позавчера

нареч.

the day before yesterday

AmericanEnglish (Ru-En)

позавчера

day before yesterday

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Вы с матушкой позавчера заходили в новый магазин.
You and your mother went down to the new shop the other day.'
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
– Последние две ночи провел на улице, – снова заговорил он, – позавчера вымок до костей. Сил нет больше терпеть.
"I've been out two nights now," he went on; "wet to the skin night before last, an' I can't stand it much longer.
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
А юрист, с которым она встречалась, позавчера, к сожалению, отдал богу душу.
And unfortunately the lawyer in Atlanta she was dating died the day before yesterday.”
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Но ведь это же было не вчера, а позавчера? И он уже отправился в путь – он вдруг вспомнил минуту отъезда и радостную дрожь, пробежавшую по его спине, когда он выехал за ворота, а миссис Барнстейпл так ничего и не заподозрила.
But surely that was not last night; that was the night before last, and he had started - he remembered now starting and the little thrill of getting through the gate before Mrs. Barnstaple suspected anything.
Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like Gods
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
В доме, что на дороге в Лэммем. Позавчера вечером.
Down Lammam way--night before last."
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Позавчера вечером я имел удовольствие слышать из ее алых губок "Берет красавца Данди" и "Джока из Хейзлдина", хоть и не первый раз в жизни, но впервые в исполнении столь милой певуньи.
I had the pleasure of hearing the 'Bonnets of Bonny Dundee' and 'Jack of Hazeldean' from her ruby lips two evenings since; not indeed for the first time in my life, but never from such a pretty little singer.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary

позавчера1/2
Adverbthe day before yesterday

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ...

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    the day before yesterday

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    before yesterday

    translation added by Andry Bulgakov
    0

Word forms

позавчера

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпозавчерапозавчера
Родительныйпозавчерапозавчера
Дательныйпозавчерапозавчера
Винительныйпозавчерапозавчера
Творительныйпозавчерапозавчера
Предложныйпозавчерапозавчера