about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

показательный

прил.

  1. (характерный)

    significant, revealing, indicative

  2. (процесс || process)

    demonstrative; demonstration

  3. (образцовый)

    model; demonstration

Biology (Ru-En)

показательный

representative

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Показательный пример: Во время посещения Чымкоргонской психиатрической больницы, в женском реабилитационном отделении группа познакомилась с молодой женщиной-сиротой 28 лет.
In a representative example, in the female rehabilitative ward at Chim-Korgon psychiatric hospital, MDAC researchers met a 28-year old patient who had no parents.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
А низкооплачиваемым «Морским дьяволам» в показательной предсезонной игре «Ред сокс» надрали задницу: добро пожаловать в бейсбольные реалии, парни.
And the Devil Rays had gotten their low-rent asses kicked by the Red Sox in an exhibition game - welcome to baseball reality, boys.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Ну разве не показательно, что взрослый мужчина нелегально возит пассажиров по ночам?
Because really, wasn't there something pathetic about a grown man making his living by driving an illegal cab in the middle of the night?
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Более показательно поэтому неуклонное и резкое падение на протяжении длинного ряда лет английской доли в растущем торговом обороте империи.
More important is her steady and large loss over a long period and in her relative share of the Empire's increasing trade.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Хотя дневная торговля интереснее, более показательна краткосрочная спекуляция, поэтому именно на ней мы и сосредоточимся.
While the daily is interesting, the shorter term situation is more telling, so that's where we'll focus.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Для того чтобы найти явные формулы, выражающие эти функции, мы используем формулы дифференцирования показательной и логарифмической функции.
To find explicit formulas for these functions we shall exploit the differentiation formulas for the exponential function and the logarithm.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
Опыт "ФИНКА Интернэшнл", всемирной сети микрофинансирования, которая осуществляет свою деятельность в 23 странах мира, показателен для характеристики этой тенденции.
The experience of FINCA International, a global microfinance network that operates in 23 countries worldwide, is representative of this trend.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Далее спортсмены состязаются в конкуре, который представляет собой показательные прыжки на маршруте, протяженностью 350 - 450 метров, состоящий из 12 препятствий – от 110 до 120 см высотой.
The athletes then compete in show jumping, which is a 350-450 meters course with 12 obstacles of 110 to 120 cm high.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
После столь долгой борьбы особенно показательным является тот факт, что выводы судов будут пересмотрены на уровне высшей судебной инстанции.
After such prolonged struggle it is especially indicative that the Courts findings will be reviewed by the Highest Court Instance.
Имеются и более показательные аналогичные примеры, такие, как открытие Адамсом и Леверье Нептуна или открытие электромагнитных волн Герцем.
There are better illustrations, such as Adams’s and Leverrier’s discovery of Neptune, or that of Hertzean waves.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Оценка на основе мультипликатора добычи за 2010 г. (согласно которой EV Imperial Energy составляет примерно в $630 млн), не особо показательна, т.к. прогнозируемый объем добычи Imperial Energy на этот год достаточно низкий (около 1 млн т).
The valuation based on 2010E production multiple (yielding EV of Imperial Energy of approx. $630 mn) is not very meaningful, as Imperial Energy is estimated to produce relatively small volume this year (around 1 mn tn).
© 2009-2010
© 2009-2010
Примером закона, близкого к рассмотренному только что закону показательной функции, может служить явление так называемых сложных процентов.
An example of a law of growth that is approximately exponential is provided by the phenomenon of compound interest.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
Пиккербо воздвиг для него показательную лабораторию, ничем не отличавшуюся от настоящей — только в ней отсутствовал водопровод и запрещено было ввиду пожарной опасности пользоваться каким бы то ни было родом пламени.
Pickerbaugh had fitted up for him an exhibition laboratory which, except that it had no running water and except that the fire laws forbade his using any kind of a flame, was exactly like a real one.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
В восточных районах страны руководство КОД/Гома и ДОК, обвиненные международным сообществом в массовых убийствах, совершенных их вооруженными силами, организовали "показательные процессы".
In the east of the country, the RCD/Goma and MLC authorities, after being questioned by the international community following the massacres committed by their armies, have instituted show trials.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И Халиль Джебран начинает очень показательно.
And Kahlil Gibran begins in a very significant way.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

показательный1/9
Adjectivesignificant; revealing; indicative

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

показательный многочлен
exponential polynomial
показательный ряд
exponential series
относительно показательный
relatively exponential
показательный судебный процесс
show trial
показательный полет
stunt flying
показательный опыт
model experiment
показательный множитель
exponential factor
показательный пример
case in point
сложная показательная функция
complex exponential
убывающая показательная функция
damped exponential
показательное учение
demonstration
показательная функция экспоненциальная функция экспоненциал
exponent function
показательная функция
exponential
показательная кривая
exponential curve
показательная кривая в графике
exponential curve

Word forms

показательный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпоказательныйпоказателен
Жен. родпоказательнаяпоказательна
Ср. родпоказательноепоказательно
Мн. ч.показательныепоказательны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-