about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

покровительственный

прил.

patronizing; protective коммерч.

Learning (Ru-En)

покровительственный

прл

  1. создающий благоприятные условия protective

  2. снисходительный patronizing, condescending

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Филип невзлюбил его за покровительственный тон, а витиеватые речи литератора нагоняли на него скуку.
Philip disliked him for his patronising manner and was bored by his fluent conversation.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Наш традиционный покровительственный тариф поднимался все выше и выше за счет американских потребителей и с риском для американской экспортной торговли.
Our traditional protective tariff is raised higher and higher, at the expense of American consumers and at the jeopardy of American export trade.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Тариф 1804 года пошел еще далее в этом направлении, и, наконец, после нескольких колебаний в противную сторону, строго покровительственный тариф 1828 года окончательно обеспечил американских производителей от английской конкуренции.
The 1804 tariff went still further along this path, and in the end, after a few vacillations in the opposite direction, the rigorous protection tariff of 1828 finally guaranteed American producers against English competition.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
- Ах, как я рада вас видеть, милый Nicolas, - сказала она, вглядываясь мне в лицо с таким искренним выражением удовольствия, что в словах "милый Nicolas" я заметил дружеский, а не покровительственный тон.
"Ah! how glad I am to see you, my dear Nicolas!" she said as she looked me in the face with an expression of pleasure so sincere that in the words "my dear Nicolas" I caught the purely friendly rather than the patronising note.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Напрасно доказывает оно, что берлинские фабрики держались до тех пор лишь благодаря покровительственному тарифу, с падением которого население окончательно обнищает, и фабричные рабочие пойдут по миру.
It tried in vain to prove that the Berlin manufacturers had held their own only thanks to protection tariffs, with the abolition of which the population would be irremediably impoverished and the factory workers would be completely ruined.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
По-моему, она даже несколько покровительственно относится ко мне.
Do you know, I rather thought she patronised me?
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Тот отнесся к нему покровительственно.
The latter patronised him.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
— Мне кажется, каждый мог бы это заметить, — сказал мистер Домби с надменно-покровительственным видом.
'Indeed,' said Mr Dombey, in his lofty patronage, 'anyone might say so.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Большая девица, покровительственно улыбаясь, подала мне руку, и молодой человек остался без дамы.
Smiling with a protecting air, the young lady accorded me her hand, and the tall young man was left without a partner.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Французской буржуазии нужно было овладеть новым рынком, прусская — всеми силами стремилась отстоять тот, который был в ее руках, благодаря покровительственному тарифу.
The French bourgeoisie needed to gain control of a new market, and the Prussian bourgeoisie did all in their power to safeguard the market they owed to protection tariffs.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Фон-Лембке стал защищаться, называл его при людях "молодым человеком", покровительственно трепал по плечу, но этим ничего не внушил.
Von Lembke tried to defend himself, called him “young man” before other people, and slapped him patronisingly on the shoulder, but made no impression.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
— Эмили, дорогая моя, — покровительственно сказала пребывающая в девичестве тетушка, — не говори так громко, милочка.
'Emily, my dear,' said the spinster aunt, with a patronising air, 'don't talk so loud, love.'
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
— Ты не имеешь права покровительственно относиться ко мне!
'You've no right to patronise me!
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
А тут еще безусый юнец с эдаким покровительственным видом снисходительно справляется у него, очень ли переменился Лондон.
Here was a beardless young sprig, who patronised him, and vouchsafed to ask him whether he found London was changed.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Увидав, что дошло даже до этого, Степан Трофимович стал еще высокомернее, в дороге же начал относиться к Варваре Петровне почти покровительственно, - что она тотчас же сложила в сердце своем.
Seeing what it had come to, Stepan Trofimovitch became more condescending than ever, and on the journey began to behave almost patronisingly to Varvara Petrovna—which she at once laid up in her heart against him.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

покровительственный1/5
Adjectivepatronizing; protective

User translations

Adjective

  1. 1.

    patronizing

    translation added by Nurullokhon Madaminov
    1

Collocations

покровительственный тон
condescension
покровительственный или протекционистский тариф
protective tariff
покровительственный тариф
protection tariff
покровительственный тариф
protective tariff
вести себя покровительственно
condescend
высокая покровительственная пошлина
high protection
патронаж, покровительственное отношение
patronage
покровительственная система в торговле
protection
покровительственная пошлина
protective duty
покровительственные пошлины
protective duties
относиться покровительственно
patronize

Word forms

покровительственный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпокровительственныйпокровительствен, покровительственен
Жен. родпокровительственнаяпокровительственна
Ср. родпокровительственноепокровительственно
Мн. ч.покровительственныепокровительственны
Сравнит. ст.покровительственнее, покровительственней
Превосх. ст.покровительственнейший, покровительственнейшая, покровительственнейшее, покровительственнейшие