about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

покупать

  1. (что-л.) несовер. - покупать; совер. - купить

    buy, purchase

  2. (кого-л./что-л.) несовер. - купать; совер. - выкупать, искупать, покупать

    bath, bathe; give a bath

Law (Ru-En)

покупать

buy, purchase

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Для регулирования денежной массы центральный банк может покупать и продавать ценные бумаги первоклассных заемщиков
In order to regulate the money market the bank can buy and sell negotiable securities
© 2000-2007
© 2000-2007
Мысленно он уже видел: бесчувственные торговцы старой мебелью и любопытные соседи ввалились сюда покупать его вещи - по дешевке, - а Вестл и Бидди стоят и плачут, кутаясь в шаль, как вдова и сиротка из викторианского романа.
He pictured the ruthless second-hand-furniture dealers and grinning neighbors crowding in here to buy this furniture-- cheap--while Vestal and Biddy stood weeping like a Mid-Victorian widow and orphan with shawl.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Но рост прибыли компании был просто удивительным, и я сказал ему, что считаю, что эту акцию по-прежнему стоит покупать.
The company's earnings growth was so spectacular that I told him I thought the stock was still a buy.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
У них один только выход: им остается покупать недостающие предметы.
They have only one way out: to but what they have not got.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Впрочем, где уж тут заниматься наблюдениями, когда надо идти покупать шёлк, но Юфимия была «ужасно заинтригована, ужасно!»
Ah, well, she had had no time to go deeply into the matter just then, with that prunella silk on her hands; but she was 'very intriguee'--very!
Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of Property
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
В последний час торгов я продолжала покупать, а рынок все двигался вниз.
In the final hour of trading, I kept on buying, as the market moved lower.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Только у белых людей было достаточно денег на покупку новых автомобилей да еще у нескольких черных гангстеров, которые непременно хотели покупать «кадиллаки».
White people were the only people with money enough to buy new automobiles, except for a few black criminals, who always wanted Cadillacs.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Можно даже «покупать своих бойцов или выгонять на защиту свою посредством какого-нибудь экономического давления».
One can eve n “buy one’s fighters or drive them out to defend one by means of economic pressure”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Действительно, мы можем быстрее покупать и продавать, быстрее богатеть и разоряться, лгать, мошенничать и воровать просто с невероятной скоростью.
Indeed, we can buy and sell faster; get rich quicker; go broke faster; and lie, cheat, and steal at unbelievable speeds.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
К концу сухого сезона в апреле многие группы скотоводов оказались в долгах из-за того, что они были вынуждены покупать воду, при этом в прибрежных районах Авдала из-за нехватки пастбищ и воды отмечался падеж скота
Towards the end of the dry season in April, many pastoralist groups were forced into debt to procure water, while livestock in the coastal areas of Awdal died due to lack of pasture and water.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Людям нужно есть хлеб, пока они живы, а когда они умирают, их родственникам приходится покупать саван".
People have to eat bread while they are alive, and when they die their relatives have to buy shrouds."
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Указ №1138 позволяет покупать убыточные государственные предприятия как имущественные комплексы на конкурсной основе.
Edict 1138 allows buying loss-making state enterprises based on contest.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Люди стремятся покупать дешево, а продавать дорого, одно лишь это само по себе заставляет их торговать против тренда.
People want to buy cheap and sell dear; this by itself makes them countertrend.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Еще одним механизмом является выпуск Требований о покупке по наименьшей стоимости (Least-cost purchase requirements), которые обязывают компании, занимающиеся централизованным теплоснабжением, первыми покупать тепло по наименьшей стоимости.
Another instrument is to issue Least-cost purchase requirements that oblige district heating companies to first purchase the least-cost heat. Provided the cost allocation rules do not discriminate against heat this benefits cogeneration.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Установить конечный список предприятий, не подлежащих приватизации, и разрешить иностранным инвесторам покупать контрольный пакет компаний, не входящих в этот список.
To draw up a limited list of enterprises not subject to privatization, and to allow foreign investors to buy the controlling stock of any company not on this list;
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012

Add to my dictionary

покупать1/4
buy; purchase

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    guit

    translation added by Артур Мирибян
    1
  2. 2.

    purchase

    0
  3. 3.

    buy

    translation added by Демьян Соломасов
    0
  4. 4.

    buy - bought - bought

    translation added by Марта Муркова
    1
  5. 5.

    kaufen,de.

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

не покупать товары
black goods
покупать транзитный билет
book through
готовность потребителя покупать лишь какой-то определенный сорт одного и того же продукта
brand acceptance
покупать что-л. заглазно
buy a pig in a poke
покупать заранее
buy ahead
покупать на срок
buy ahead
покупать товар с будущей доставкой
buy ahead
покупать по дешевке
buy at a bargain
покупать по самым высоким ценам/курсам
buy at the top of the market
покупать на срок
buy for account
покупать за наличные
buy for cash
покупать на срок
buy for future delivery
покупать на срок
buy forward
покупать товары оптом
buy goods wholesale
покупать акции
buy in

Word forms

купить

глагол, переходный
Инфинитивкупить
Будущее время
я куплюмы купим
ты купишьвы купите
он, она, оно купитони купят
Прошедшее время
я, ты, он купилмы, вы, они купили
я, ты, она купила
оно купило
Действит. причастие прош. вр.купивший
Страдат. причастие прош. вр.купленный
Деепричастие прош. вр.купив, *купивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.купикупите
Побудительное накл.купимте
Инфинитивпокупать
Настоящее время
я покупаюмы покупаем
ты покупаешьвы покупаете
он, она, оно покупаетони покупают
Прошедшее время
я, ты, он покупалмы, вы, они покупали
я, ты, она покупала
оно покупало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепокупающийпокупавший
Страдат. причастиепокупаемый
Деепричастиепокупая (не) покупав, *покупавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.покупайпокупайте
Инфинитивпокупаться
Настоящее время
я *покупаюсьмы *покупаемся
ты *покупаешьсявы *покупаетесь
он, она, оно покупаетсяони покупаются
Прошедшее время
я, ты, он покупалсямы, вы, они покупались
я, ты, она покупалась
оно покупалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепокупающийсяпокупавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

покупать

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивпокупать
Будущее время
я покупаюмы покупаем
ты покупаешьвы покупаете
он, она, оно покупаетони покупают
Прошедшее время
я, ты, он покупалмы, вы, они покупали
я, ты, она покупала
оно покупало
Действит. причастие прош. вр.покупавший
Страдат. причастие прош. вр.покупанный
Деепричастие прош. вр.покупав, *покупавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.покупайпокупайте
Побудительное накл.покупаемте
Инфинитивпокупаться
Будущее время
я покупаюсьмы покупаемся
ты покупаешьсявы покупаетесь
он, она, оно покупаетсяони покупаются
Прошедшее время
я, ты, он покупалсямы, вы, они покупались
я, ты, она покупалась
оно покупалось
Причастие прош. вр.покупавшийся
Деепричастие прош. вр.покупавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.покупайсяпокупайтесь
Побудительное накл.покупаемтесь