about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

политика

ж.р.

  1. policy, politics

  2. (установка)

    politics мн., policy

Law (Ru-En)

политика

policy, politics

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Рамиро Абреу, который «управлял» Сальвадором для Кубинского американского департамента в 1980-х и 1990-х, остаётся активным, однако скорее в качестве бизнесмена и пожилого политика, нежели в роли кубинского оперативника.
Ramiro Abreu, who "ran" El Salvador for Cuba's Department of the Americas in the 1980's and 1990's, remains active, but now more as a businessman and a senior statesman than as a Cuban operative.
Кастанеда, Хорхе Г.Castañeda, Jorge G.
stañeda, Jorge G.
Castañeda, Jorge G
© Project Syndicate 1995 – 2010
станеда, Хорхе Г.
Кастанеда, Хорхе Г
© Project Syndicate 1995 – 2010
Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной.
Because European interest rates no longer are clearly out of whack with the fundamentals of the euro-zone economy, monetary policy has become more complex.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если ваша организация хоть немного похожа на те, что мы изучили за последние три года, ее политика в отношении рабочей среды ориентирована на менее уединенные, менее просторные, более шумные рабочие места.
If your organization is anything like those studied in our last three annual surveys, the environmental trend is toward less privacy, less dedicated space, and more noise.
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Монетарная политика: дальнейшее сокращение официальных резервов
Monetary Policy: Further Decline in Official Reserves
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Экономическая политика народного государства была бы столь же мало коммунистической, как и политика отдельных, составляющих его крестьянских общин.
The economic policy of the people’s state would be just as little communist as that of the individual peasant communities out of which it would be formed.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Если национальная политика поощряет конкуренцию (например, между видами отопления), то конкурентное давление заставит государственные компании повышать эффективность или искать партнеров в частном секторе.
If national policy leans toward competition (for example between heat sources), competitive pressure will force public companies to improve their effectiveness or to seek out partnerships with the private sector.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Как известно, иногда злоумышленники взламывают даже системы, для которых была разработана формальная политика, в которых учетные записи создавались с соблюдением всех правил и в которых отсутствуют ненужные серверы.
Unfortunately, even systems that are very well maintained, with good account and password policies and no unnecessary servers running, are sometimes compromised.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
В состоянии ли политика усваивать уроки истории?
Can politics learn from history?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В то же время гендерная политика проводится ВОЗ в масштабах всей организации в целом.
At the same time, WHO has an organization-wide gender policy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он понимал, что ценовая политика станет еще более важной и еще более сложной задачей, поэтому начал искать способных учеников по всей компании.
And he knew that pricing would become both more critical and more difficult. He roamed around the company looking for good students.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Политика Дормэса: «подождем — увидим», как и всякая фабианская политика, становилась ненадежной.
Doremus's policy of "wait and see," like most Fabian policies, had grown shaky.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Корпоративная политика. Какие принимаются меры, чтобы правильная политика руководства выполнялась на всех уровнях организации?
Organisational tone - what steps are being taken to be certain that the right tone at the top permeates down through the organisation?
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Единая политика организации работы по защите информации, составляющей коммерческую тайну.
The uniform policy of work management in respect to information classified as commercially confidential protection;
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
© 2010 JSC "IDGC Holding"
Такая политика помогает снизить уровень дифференциации продукта поставщиков и предотвращает появление издержек переключения.
This policy helps reduce suppliers' product differentiation and undercuts the erection of switching costs.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Такая политика создала новый истеблишмент, и, таким образом, новое политическое окружение, так как строительные компании и другие бенефициарии правительственных контрактов начали жертвовать крупные суммы правящей Либерально-демократической партии.
This policy created new vested interests, and thus a new political environment, as construction companies and other beneficiaries of government contracts began donating heavily to the ruling Liberal Democratic Party.
Takenaka, HeizoTakenaka, Heizo
kenaka, Heizo
Takenaka, Heiz
kenaka, Heizo
Takenaka, Heiz

Add to my dictionary

политика1/8
Feminine nounpolicy; politicsExamples

политика попустительства агрессору — policy of appeasement
политика грубого нажима — arm-twisting
политика кнута и пряника — the stick and the carrot policy, carrot-and-stick policy
текущая политика — current politics
национальная политика — national politics

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    politics

    translation added by Саша
    0

Collocations

политика учетных записей
account policy
учетная политика предприятия
accounting policy
политика активного вмешательства государства в экономику
activism
политика корректирования
adjustment policy
политика регулирования
adjustment policy
авантюристическая политика
adventurist policy
рекламная политика
advertising policy
агрессивная политика
aggressive policy
аграрная политика
agricultural policy
политика распределения ресурсов
allocation policy
альтернативная политика
alternative policy
антиинфляционная политика
anti-inflationary policy
антитрестовская политика
antitrust policy
политика умиротворения
appeasement
политика аудита
audit policy

Word forms

политика

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполитика*политики
Родительныйполитики*политик
Дательныйполитике*политикам
Винительныйполитику*политики
Творительныйполитикой, политикою*политиками
Предложныйполитике*политиках

политик

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполитикполитики
Родительныйполитикаполитиков
Дательныйполитикуполитикам
Винительныйполитикаполитиков
Творительныйполитикомполитиками
Предложныйполитикеполитиках