without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Если Наставники усомнятся в личности Д'Нателя, они испытают его, дабы установить, действительно ли он сын Д'Марта, полноправный Наследник Д'Арната.IF THE PRECEPTORS HAVE DOUBTS ABOUT THE PRINCE’S IDENTITY, THEY WILL EXAMINE HIM TO DETERMINE WHETHER HE IS TRULY THE SON OF D’MARTE, AND THUS THE RIGHTFUL HEIR OF D’ARNATH.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Правительство разработало национальную стратегию в области ВИЧ/СПИДа, в рамках которой акцентируется оказание поддержки лицам, инфицированным ВИЧ и больным СПИДом, как полноправным членам общества, а также общее сокращение уязвимости.The Government has developed a national HIV/AIDS strategy which underlines the importance of supporting people living with HIV/AIDS as full members of society and of reducing vulnerability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Комитет может также проводить ограниченные по составу заседания с участием лишь представителей полноправных членов.The Committee may also be convened for restricted sessions with the participation of the representatives of the full participating countries only.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Сидли находился в полноправном распоряжении матери с того самого времени, как она вышла замуж.Sidley had been his mother’s domain since her marriage.Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply MagicSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary BaloghПросто волшебствоБэлоу, Мэри
Вот что такое арест: это ослепляющая вспышка и удар, от которых настоящее разом сдвигается в прошедшее, а невозможное становится полноправным настоящим.That's what arrest is: it's a blinding flash and a blow which shifts the present instantly into the past and the impossible into omnipotent actuality.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Организация Объединенных Наций продолжала играть активную роль в качестве полноправного внерегионального участника в деятельности многосторонних рабочих групп.The United Nations has continued to play an active role as a full extra-regional participant in the deliberations of the multilateral working groups.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Хочется надеяться, что до окончания второго Международного десятилетия за искоренение колониализма «Сахарская Арабская Демократическая Республика» станет полноправным государством — членом Организации Объединенных Наций.It was to be hoped that before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, the "Sahrawi Arab Democratic Republic" would be a full Member State of the United Nations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Я проработал в фирме в качестве полноправного ее служащего менее года.I had been with the firm as a full-time employee for less than a year.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Подготовительная комиссия уже принимает участие в работе комитетов высокого уровня, но это участие не может заменить полноправного членства в главном координационном органе.The Preparatory Commission already participates in the work of the high-level committees of the CEB, but this participation cannot replace full membership in the main coordinating body.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В начале ХХ века, во многом благодаря основателю современных Олимпийских игр Пьеру де Кубертену, регби в своем классическом варианте (с 15 игроками на поле) уже было полноправным членом олимпийской семьи.In the beginning of the XX century mostly thank to the founder of the modern Olympic Games Pierre de Coubertin rugby, in its classical version (with 15 players per side), has already been a full member of Olympic family.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
К счастью, его выступление не слишком затянулось: он только сообщил, как им повезло, что они стали полноправными членами отряда, и как гордится ими «Виньярдс Эдж».A short speech, fortunately, mostly consisting of telling them how lucky they were to be members of the Whinyard's Edge and how proud the Whinyard's Edge was to have them.Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And SoldierDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnДракон и солдатЗан, Тимоти
Барашелле на следующий день должна была пройти испытание на звание полноправной Айз Седай и несомненно получила бы шаль, но она боялась, что женщина, прошедшая испытание накануне, заберет парня себе.Barashelle was due to be tested the next day for raising to full Aes Sedai, and certain to be given the shawl, but she was afraid that a woman testing that same day would take him.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
рекомендовал Корейской Народно-Демократической Республике присоединиться к Международной организации труда в качестве полноправного члена и, соответственно, ратифицировать основные конвенции Международной организации труда в надлежащем порядке.Recommended that the Democratic People’s Republic of Korea join the International Labour Organization (ILO) as a full member and consequently ratify the main ILO conventions in due course.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Необходимо признать, что экономическая независимость имеет основополагающее значение для признания женщин полноправными гражданами и более широкого их участия в жизни общества.It must be recognized that economic independence is the foundation for full citizenship and participation in the broader community.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Я буду полноправным участником.I will be part of that fight.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
полноправный гражданин
freeman
полноправный член
freeman
полноправный член
full member
полноправный член
full-fledged member
полноправное членство
full membership
обращаться с просьбой о принятии в полноправные члены
to request admission... to full membership
лишать полноправного членства в Церкви
disfellowship
создание условий для полноправного участия в жизни общества
empowerment
Word forms
полноправный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | полноправный | полноправен |
Жен. род | полноправная | полноправна |
Ср. род | полноправное | полноправно |
Мн. ч. | полноправные | полноправны |
Сравнит. ст. | полноправнее, полноправней |
Превосх. ст. | полноправнейший, полноправнейшая, полноправнейшее, полноправнейшие |