without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Он увидел, как полукровка улетает: неуклюже перепорхнув с балкона главной спальни на крышу и тяжело взмахивая крыльями.He saw the halfling leave, making its ungainly way from the balcony of the master bedroom to the roof, then taking to its overburdened wings.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
- А моя часть все равно достанется мне? - спросила полукровка: - И часть Париссы, которую она мне завещала?"And my share is still secure?" the woman dared ask. "And Parissus's, which she willed to me before your very eyes?"Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Мальчик, конечно, тоже был странный, он и его экзотическая собака‑полукровка, но куда им было до этого мужчины с осунувшимся лицом и необычными синими глазами.The boy was odd, as well—him and his exotic crossbreed dog—but they were nothing compared to the man with the haggard face and the strange blue eyes.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он полукровка-индеец.He's half Cherokee.Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of WrathThe Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967Гроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
– Полукровка, что ли? – не подумав, брякнул Ольвен и тут же громко закашлялся, надеясь, что его неуместную реплику никто не расслышит."That's a half-orc?" Olwen blurted, and he cleared his throat and coughed repeatedly to cover his rather blunt observation.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
скаковая лошадь-полукровка
cocktail
лошадь-полукровка
half-bred horse
Word forms
полукровка
существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | полукровка | полукровки |
Родительный | полукровки | полукровок |
Дательный | полукровке | полукровкам |
Винительный | полукровку | полукровок |
Творительный | полукровкой, полукровкою | полукровками |
Предложный | полукровке | полукровках |