without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
полумесяц
м.р.
half moon, crescent
Physics (Ru-En)
полумесяц
м.
half-moon
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но купол передо мной растворился сразу же — вначале трещина, потом полумесяц, потом выпученный глаз, чьи радиозащитные веки втянулись в корпус.But the dome split instantly before me, a crack then a crescent then a wide-eyed lidless stare as the shielding slid smoothly back into the hull.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Он накидывал плащ на плечи и даже в ветреную погоду не запахивал полы, чтобы полумесяц лезвия все время был на виду.He took to keeping his cloak thrown back, even when it was windy, so the half-moon blade was never hidden.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
К тому времени лангольеры описали перекрестно дугу вокруг багажной зоны - большой черный полумесяц.Their trails crossed twice this time, creating a crescent of cement bordered in black, like a depiction of the moon in a child's coloring book.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
На нашем языке это означает Алый Полумесяц.It means Red Crescent.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
При отводимом законодательством сроке в 3 месяца, формирование фондов завершилось досрочно - в течение полумесяца.The formation of funds was finished ahead of schedule within half a month - the allotted legislative period had been set at three months.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
На ногтях белеют широкие полумесяцы.The cuticle moons on his fingernails are big.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Из шеи его торчал топор с лезвием в форме полумесяца, разворотившим позвоночник.A crescent-bladed axe was embedded in the back of the man's neck, severing his spine.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Свет полумесяца, проникавший сквозь занавески, создавал в комнате мягкий полумрак; время от времени сквозняк колыхал старую ткань, и тогда на мгновение становилось чуть светлее.The room was bathed in the soft twilight of a half-moon peeking in through the threadbare curtains, the dimness occasionally brightening as drafts sneaking around the ancient window panes rustled the curtains.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Остановилась, несколько мгновений подождала, приходя в себя, давая себе время снова стать собой и ловя малейший шум, доносящийся из полумесяца, покрытого галькой и шпажником.I stopped and waited for a few moments, letting myself return a little slowly to myself and listening for any least noise from that quarter-moon of stones and swordgrass.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Зрачок исчез, виднелся лишь белый кусочек в форме полумесяца.The eyeball rolled up and showed white, like a crescent moon.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Гоблины с дикими воплями разбежались в разные стороны, пытаясь увернуться от его зловещей тени, – даже тусклый свет лунного полумесяца казался ярким сиянием в сравнении с тенью тьмы, которая неслась по земле следом за обитателем Абисса.Terrified goblins fled from the darkness of the demon’s passing shadow, for even in the faint glimmer of a thin moon, the creature of the Abyss left a wake of blackness that made the night seem bright in comparison.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Черные ресницы лежали полумесяцами на порозовевших от сна высоких скулах.Black lashes formed dark crescents against the white skin, where just the faintest bloom of sleep tinged the high cheekbones.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Они видели корабли, приближавшиеся широким полумесяцем, но меня не замечали, так как я по грудь был в воде.They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in water.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
На богато убранной корме была вместительная каюта с двумя сводчатыми входами, завешенными тяжелыми шелковыми коврами с изображением зеленого полумесяца на темно-красном фоне.The gorgeous poop was fitted with a spacious cabin, to which admission was gained by two archways curtained with stout silken tapestries upon whose deep red ground the crescent was wrought in brilliant green.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Рекс Харрисон , только выше ростом, благообразная седина, очки-«полумесяцы» и рубашка, сиявшая так ослепительно, точно через нее пропустили электричество.He was a taller version of Rex Harrison, with greying hair, half-moon spectacles and a shirt so white it must have been running off the mains.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
premature moon
translation added by Yong Leep - 2.
crescents
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Collocations
полумесяц как герб турецкого государства
crescent
"плодородный полумесяц"
Fertile Crescent
Красный Полумесяц
Red Crescent
имеющий форму полумесяца
crescent
что-л. имеющее форму полумесяца
crescent
в форме полумесяца
demilune
в форме полумесяца
horned
имеющий форму полумесяца
lunar
в форме полумесяца
lunate
форму полумесяца
lunate
что-л. в форме полумесяца
lune
в форме полумесяца или луны
mooned
с изображением полумесяца или луны
mooned
в форме полумесяца
moon-shaped
в форме полумесяца
semilunar
Word forms
полумесяц
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | полумесяц | полумесяцы |
Родительный | полумесяца | полумесяцев |
Дательный | полумесяцу | полумесяцам |
Винительный | полумесяц | полумесяцы |
Творительный | полумесяцем | полумесяцами |
Предложный | полумесяце | полумесяцах |