about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

полусонный

прил.

half asleep предик.; dozing; drowsy; dopey, dopy

Learning (Ru-En)

полусонный

прл

half asleep, dozing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Севши на передок рядом с Дениской, полусонный Егорушка думал именно об этом человеке.
Sitting on the box beside Deniska, Yegorushka, half asleep, thought about this person.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Вряд ли он смог бы помочь Гари, находясь в полусонном состоянии.
He would do Gary no good half awake.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
На рассвете, еще полусонные, они любили друг друга. В комнате было темно, и они лежали вместе, счастливые, утомленные, а потом снова любили друг друга.
They had made love when they were half awake with the light bright outside but the room still shadowed and then had lain together and been happy and tired and then made love again.
Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of Eden
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Это послужило своеобразным приглашением остальным полусонным курильщикам, которые незамедлительно уселись возле нас, некоторые даже со своими пепельницами.
This served as a subliminal invitation for other semi-awake smokers to a settle near us, several of whom carried over additional ashtrays.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Выведенная из своего полусонного состояния, она теперь горячо привязалась к Фрэнку, с готовностью откликалась на все его желания и любила помечтать вместе с ним.
She was once awakened, and for the time being, clinging, responsive, dreamy.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Он смотрел на нее, невинно моргая полусонными карими глазами.
He blinked his sleepy brown eyes at her innocently.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009

Add to my dictionary

полусонный1/2
Adjectivehalf asleep; dozing; drowsy; dopey; dopy

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

находиться в полусонном состоянии
doze
проводить время, пребывая в полусонном состоянии
doze
полусонное состояние
hypnoidal state
находиться в полусонном состоянии
slumber
находиться в полусонном состоянии
snooze

Word forms

полусонный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйполусонныйполусоннаяполусонноеполусонные
Родительныйполусонногополусоннойполусонногополусонных
Дательныйполусонномуполусоннойполусонномуполусонным
Винительныйполусонный, полусонногополусоннуюполусонноеполусонные, полусонных
Творительныйполусоннымполусонной, полусонноюполусоннымполусонными
Предложныйполусонномполусоннойполусонномполусонных