about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Мне скорее нравилась идея получить преимущество неожиданности, самим напав на стригоев.
I rather liked the idea of getting the drop on Strigoi.
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Хотя возможно, что глобальная фирма могла бы организовать эти функции на основе децентрализации, на практике связанные с этим управленческие задачи для нее очень сложны, и местная фирма может получить здесь преимущество большей гибкости.
Although a global firm could conceivably perform these functions through decentralized units, in practice the managerial task is so complex that the local firm can be more responsive.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Изучив эти трюки, вы получите преимущество в двух важных аспектах.
You can benefit from these hacks in two important ways.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Дзирт понял, что над этим он получил преимущество, но ясно было также, что два других вскоре окажутся у него за спиной.
Drizzt knew that he had the advantage on this one, but he knew, as well, that two others would soon be at his back.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
«И что-то подсказывает мне, что он не отступит, уже получив преимущество».
And something tells me he is not the man to let up when he’s ahead.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Никому не нужно еще одно обычное табличное пространство, используемое под временные данные, поскольку не удастся получить преимущества временных файлов данных.
You do not want them to just alter a permanent tablespace to a temporary one, as you do not get the benefits of temp files that way.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Во-вторых, экономический процесс по Марксу, как он и сам смог заметить, по логике должен приводить к монополиям или олигополиям для тех фирм, которые однажды получили первоначальное преимущество.
Second, Marx's process, as he did not fail to notice, must in strict logic lead to monopolies or oligopolies of those firms that have once gained an initial advantage.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Но том с небольшим количеством больших файлов может получить дополнительные преимущества за счет эффективного управления кластерами большого размера.
But a volume that holds a few, very large files (database files, for example) can benefit from the improved efficiencies of large cluster sizes.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Классически допустимая история получает «преимущество без преимущества».
The classically allowed history receives "preference without preference.
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Однако после тщательного анализа вы понимаете, что, изменив свое первоначальное решение, получаете огромное преимущество, даже хотя сразу оно может очевидным и не показаться.
On careful analysis, however, you realize that there is a huge advantage to switching, even though it was not at all obvious at first.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Она позволяет не только устранить недостатки известных способов механизированной эксплуатации скважин, сохранив их достоинства, но и получить новые преимущества, несвойственные известным способам.
Such operation allows not only elimination of disadvantages inherent in the prior art methods for well operation by mechanical means while maintaining the advantages thereof, but also acquisition of new advantages absent in the prior art methods.
– Ты еще не победил меня, – в отчаянии выкрикнул он, прекрасно понимая впрочем, что теперь эльф получил огромное преимущество.
“You have not won yet,” he spat defiantly, but he knew that the drow had gained an overwhelming advantage.
Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s Gem
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
Последние исследования показали, что среди этих лиц диагноз обычно устанавливается на поздней стадии развития инфекции и, следовательно, они не получают преимуществ, вытекающих из проведения ухода и лечения на ранней стадии (Haour-Knipe, 2002).
Recent studies show that these individuals are typically diagnosed late in the course of infection and consequently miss the benefits of early care and treatment (Haour-Knipe, 2002).
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Поскольку клиенты WebDAV работают с локальной копией файла, они получают несколько преимуществ при работе с шифрованными файлами в общедоступной среде, например в Интернет.
Because WebDAV clients work on local copies of a file, they have a few advantages when working with encrypted files in an untrusted environment such as the Internet:
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Регистрируясь, вы получаете следующие преимущества:
You get the following benefits by registering:
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    To gain an edge over

    translation added by Moderator Lingvo Live
    Bronze en-ru
    3
  2. 2.

    gain an edge

    translation added by lector545@mail.ru
    0

Collocations

получить преимущество над кем-л
get the advantage over smb
получить преимущество перед кем-л
get the start of smb
получить преимущество перед кем-л
lurch
нечестным образом получить преимущество на скачках
poach
повыситься в цене получить преимущество
score an advance
получать преимущество с помощью взятки
buy over
участник состязания, не получающий преимущества
scratch