about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

помнить

несовер.; (кого-л./что-л. о ком-л./чем-л.)

remember, recollect, keep in mind; think (of)

Learning (Ru-En)

помнить

нсв vti

to remember; не забывать to bear/to keep sth in mind

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Она будет помнить обмен кровью только как часть кошмара.
She would remember the blood exchange as only a part of her nightmare.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
О нет! – он заметил, что я собрался его благодарить. – Прошу вас помнить, что за свои услуги я получаю плату, иначе я не стал бы их оказывать.
Oh!" for I was going to thank him, "I tell you at once, I am paid for my services, or I shouldn't render them.
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Уж как помнить… Да вот я… вот оладушков горяченьких… принес вот тут… подостыли малость… не взыщи…
Here, I… some hot pancakes… I brought them… they've only cooled off a little… Forgive me, don't…"
Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The Slynx
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Кысь
Толстая, Татьяна
Не обладай капитан Батлер такой бесспорно мужественной внешностью, его способность замечать и помнить мельчайшие подробности женских туалетов, шляп и причесок была бы заклеймена как недостойная мужчины.
Had he been less obviously masculine, his ability to recall details of dresses, bonnets and coiffures would have been put down as the rankest effeminacy.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Важный момент, который необходимо помнить: SOCKS 4 не имеет «родной» поддержки DNS-трафика.
One important point to keep in mind is that SOCKS 4 has no native support for DNS traffic.
Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security Hacks
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Поскольку продолжают совершенствоваться новые инструменты господства, Организация Объединенных Наций должна постоянно помнить о необходимости покончить со всеми проявлениями колониализма.
As new instruments of domination kept developing, the United Nations must be constantly alert to the necessity of ending all manifestations of colonialism
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Будешь помнить здание У Цепного Моста!
Long will you remember The house at the Chain bridge.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Нужно помнить, что мануфактура лишь понемногу овладевает национальным производством и что в ее основании лежат городские ремесла и сельские домашние, побочные промыслы.
It will be remembered that manufacture, properly so called, conquers but partially the domain of national production, and always rests on the handicrafts of the town and the domestic industry of the rural districts as its ultimate basis.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
— Гм, гм! — промычал Ракитин смеясь, — зарезала братца Митеньку, да еще велит на всю жизнь свою помнить.
"H'm, h'm!" growled Rakitin, laughing, "she murders your brother Mitya and then tells him to remember it all his life!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
При оценке характеристик управляемости следует помнить, что мощность, направляемая в "подъемный" контур легких ЛАВП составляет 30-40% общей мощности для данного режима.
It should be remembered that the power directed in the "lift" contour of LACV is 30-40% of the total power for this mode.
- Как не помнить, ты и теперь как сумасшедший.
" "To be sure I do, you're like a madman now."
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
— Мы под защитой пушек фрегата, — возразил юноша, — и вам следует помнить, сэр, что три весла и выстрел, повторенный на катере, вызовут залп этих пушек.
"We are under the guns of the frigate," returned the boy; "and you remember, sir, three oar-blades and a pistol, repeated from the barge, will draw her fire."
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
В то же самое время важно помнить, что авторитет зиждется также на способности принимать оперативные и реалистичные решения и на готовности их выполнять.
At the same time, it is important to remember that authority derives also from the capacity to take prompt and realistic decisions, and from the will to act on them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Но нужно помнить, что я жила в прошлом, а оно занимает на удивление много времени в жизни человека», – подумала она… и после короткой паузы расхохоталась.
But you have to remember that I've been living in the past, and that takes up a surprising amount of a person's time, she thought...
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Важно помнить, что антиретровирусная постконтактная профилактика влияет на результаты таких тестов и может отдалить сероконверсию.
Attention: antiretroviral post-exposure prophylaxis may make direct virus detection more difficult and potentially delay seroconversion.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher

Add to my dictionary

помнить1/5
remember; recollect; keep in mind; think (of)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    remember

    translation added by Olga Tsvetkova
    0
  2. 2.

    keep in mind

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0
  3. 3.

    bear in mind

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

не помнить
have no remembrance of
не помнящий, забывающий о
oblivious
тот, кто помнит
rememberer
не помнящий родства
rootless
помнящий о
thoughtful
насколько я помню
as far as I recollect
если я правильно помню
if I remember rightly

Word forms

помнить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивпомнить
Настоящее время
я помнюмы помним
ты помнишьвы помните
он, она, оно помнитони помнят
Прошедшее время
я, ты, он помнилмы, вы, они помнили
я, ты, она помнила
оно помнило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепомнящийпомнивший
Страдат. причастие*помнимыйпомненный
Деепричастиепомня (не) помнив, *помнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.помнипомните
Инфинитивпомниться
Настоящее время
я помнюсьмы помнимся
ты помнишьсявы помнитесь
он, она, оно помнитсяони помнятся
Прошедшее время
я, ты, он помнилсямы, вы, они помнились
я, ты, она помнилась
оно помнилось
Наст. времяПрош. время
Причастиепомнящийсяпомнившийся
Деепричастиепомнясь (не) помнившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.помнисьпомнитесь