It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
помутиться
несовер.- мутиться; совер.- помутиться
(тускнеть)
blur, grow dull / dim
Examples from texts
Его разум не помутили пустые лозунги, преследовавшие цель принизит! его способность мыслить.
Its rational thinking was not disturbed by the hollow slogans designed to belittle its intelligence.
Тут дело фантастическое, мрачное, дело современное, нашего времени случай-с, когда помутилось сердце человеческое; когда цитуется фраза, что кровь "освежает"; когда вся жизнь проповедуется в комфорте.
This is a fantastic, gloomy business, a modern case, an incident of to-day when the heart of man is troubled, when the phrase is quoted that blood 'renews,' when comfort is preached as the aim of life.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Он обернулся на голос – и больше уже не мог думать ни о чем другом, а его разум едва не помутился от наплыва чувств.
He turned toward the voice, his attention fixing instantly, his mind almost shutting down because it couldn't cope with so many sudden driving emotions at once.
Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark Reunion
Больной, мужчина шестидесяти с лишним лет, был обнаружен пять недель назад бредущим в голом виде через влажные джунгли. Судя по всему, у него помутился рассудок и ему пришлось провести в лесу довольно много времени.
The patient, man in his late sixties, had been found five weeks ago wandering naked through the rain forest, clearly suffering from dementia and exposure.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Кувшин до краев был полон высушенными головками цветов; оттуда исходил крепкий аромат, способный помутить разум.
The jar was packed to the top with dried flower heads. The compressed and dusty fragrance that rose from them was enough in itself to make the mind reel.
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith