without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
понадобиться
(кому-л.) совер.; разг.
need, want, be / become necessary
AmericanEnglish (Ru-En)
понадобиться
сов
need
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если зерна приобретут равноосную форму и будут достаточно крупными, то в дальнейшем понадобиться значительная деформация для придания им пластинчатой формы.If the grains become equiaxial and comparatively coarse, substantial deformation will be further required to render them plate-shaped.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Вы с Мессерлингом можете мне быстро понадобиться.I might have to whistle you and Messerling up at a moment's notice."Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам.The busy period once over, they were paid, they were put on shore, and they waited till the whalers of the following year should come to claim their services again.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Чтобы добавить в систему новые функциональные возможности, вам может понадобиться заменить один из стандартных обработчиков прерывания MS DOS.You can also replace the default interrupt handlers with your own code in order to provide more complete or customized services.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Могут понадобиться усилия аналогичного уровня для обеспечения непрерывного потока инвестиций.A similar level of effort might be needed to ensure the continued flow of investment.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Другой отладочный код может понадобиться только в специальных целях, и вы можете заключить его в операторы HfDEBUG == POINTERERROR.Other debug code might be for specific purposes only, so you can surround it by a statement like #if DEBUG == POINTER_ERROR .Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
В конце концов, вам может понадобиться написать процедуру, вызываемую из программы на языке высокого уровня, в которой не используются определения сегментов, принятые компанией Microsoft.Finally, you may be writing a procedure to be called from a high-level language compiler that does not use Microsoft's segment names,Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Я ехала весь день и весь день опрашивала себя, для чего я могла понадобиться опекуну в такой глуши; и все придумывала то одну причину, то другую; но я была очень, очень, очень далека от истины.I travelled all day, wondering all day what I could be wanted for at such a distance; now I thought it might be for this purpose, and now I thought it might be for that purpose, but I was never, never, never near the truth.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Более быстрые процессоры потребляют больше энергии; это означает, что вам может понадобиться более мощный источник питания.Faster CPUs consume more power, which means a higher capacity power supply is needed.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
— Что им здесь может понадобиться?'What could they possibly want here?'Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
– Это может тебе понадобиться, – сказала она и протянула Маграт крылатый шлем."You might need this at this point," she said, and handed Magrat the winged helmet.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
– Мне может понадобиться то, что здесь снято."I might need what's on here."Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Не беспокойся обо мне, – ответила она, – я велю сейчас рабыне быть неотлучно при тебе и разбудить меня, если тебе что-то понадобиться; я лягу спать здесь же, в соседней комнате."Vex not thyself," she answered; "see, I will bid a slave watch thee, and to wake me if thou needest aught; I sleep there, in the outer chamber.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
В результате этого может понадобиться организовать административную поддержку для нескольких тысяч аудиторов из различных сфер экономики.The consequence of this may be need to set up and administrative support for several thousands of auditors from different areas of the economy.Płachecki, PawełПлачецки, Павелачецки, ПавелПлачецки, Паве© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/3/2012achecki, PawełPłachecki, Pawe© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/3/2012
Сегодня ничего больше не понадобиться, ступай!I don't want anything more to-day, you can go.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
немедленно сообщите мне, если понадобится дополнительная информация
further information
You ain't gonna need it. Вам это не понадобится
YAGNI
Word forms
понадобиться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | понадобиться |
Будущее время | |
---|---|
я понадоблюсь | мы понадобимся |
ты понадобишься | вы понадобитесь |
он, она, оно понадобится | они понадобятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он понадобился | мы, вы, они понадобились |
я, ты, она понадобилась | |
оно понадобилось |
Причастие прош. вр. | понадобившийся |
Деепричастие прош. вр. | понадобившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | понадобись, понадобься | понадобьтесь |
Побудительное накл. | понадобимтесь |