without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
попасть в (самую) точку
to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark
Examples from texts
Судя по выражению лица Ти, она попала в самую точку.From the blitzed look on the pilot’s face, they’d gotten through to his launch-button at last.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
- Тут другой хозяин попал в самую точку, адвокат Лайтвуд!'The T'other Governor hits the nail, Lawyer Lightwood!Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– Это вы в самую точку попали."You hit the nail on the head.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
— В самую точку попали, — подтвердил Моллисон.“You’ve got her to a T,” Mollison admitted.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Add to my dictionary
попасть в самую точку
to hit the nail on the head; to strike home; to hit the mark
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!