about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Я тоже знал, что ла Горда собирается попробовать сделать то, что она сделала в доме дона Хенаро.
I also knew that la Gorda was going to try to do what she had done in don Genaro's house.
Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of power
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Обязательно попробуйте сделать все это практически, не полагаясь только на объяснения других лиц.
Don’t just trust to instructions from somebody else.
Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise Yourself
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003
После этой последней штуки он задумался, помигал глазами и вдруг с совершенно серьезным лицом подошел к Иленьке: "Попробуйте сделать это; право, это нетрудно".
After this last trick he pondered for a moment (blinking his eyes as usual), and then went up to Ilinka with a very serious face. "Try and do that," he said. "It is not really difficult."
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Попробуйте сделать это - повредите наш файл, например, заменив идентификатор String, как показано ниже:
Try it out — ruin our file, for example, by changing the capitalization of String as follows:
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
И он действительно попробовал это сделать и несколько дней наслаждался чтением, никого не видя, кроме своей семьи, Лоринды, Бака Титуса и отца Пирфайкса.
And he did actually attempt it, and for a few days reveled in it, avoiding everyone save his family and Lorinda, Buck Titus, and Father Perefixe.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Когда в следующий раз пойдете в кино, мисс Лэнгриш, попробуйте кое-что сделать.
Next time you go to a cinema, Miss Langrish, you ought to just try something.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    try to do

    translation added by Andrei Rumyantsev
    0