about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

порожний

прил.; разг.

empty, vacant

Learning (Ru-En)

порожний

прл прост

empty

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В продолжение предыдущей транспортировочной операции порожний поддон 84 перемещается в сквозной проём 86 фермной секции 10.
Proceeding with previous handling operation, an empty tray 84 is displaced into through aperture 86 of truss section 10.
В плоскости фермной секции 10 имеются сквозные проёмы 86 для размещения порожних поддонов 84.
In the plane of truss section 10, there are through-apertures 86 for accommodation of empty trays 84.
Но что же делать, если прямое и единственное назначение всякого умного человека есть болтовня, то есть умышленное пересыпанье из пустого в порожнее.
But what is to be done if the direct and sole vocation of every intelligent man is babble, that is, the intentional pouring of water through a sieve?
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Встретился ей извозчик порожнем, но она не наняла его: пожалуй, завезет ее за город, ограбит и бросит на кладбище (за чаем рассказывала прислуга: был такой случай).
She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw her into the cemetery (the servants had talked of such a case at tea).
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Переливать из пустого в порожнее и заново приводить уже известные вам доводы я не стану.
I do not wish to go over any of the arguments that have been gone over before.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Транспортировочная система оснащена автоматическим оборудованием для мойки и сушки порожних поддонов и крановым оборудованием для погрузки и выгрузки порожних поддонов.
The conveying system is equipped with automatic equipment for washing and drying empty trays as well as with crane facilities for handling empty trays.
Петр Степанович действительно схватился было за чайник и искал порожней посудины.
Pyotr Stepanovitch actually had taken up the teapot and was looking for an empty glass.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Оглядывая улицу, я вдруг увидел, что мальчишка Трэбба направляется мне навстречу, подстегивая себя порожним синим мешком.
Casting my eyes along the street at a certain point of my progress, I beheld Trabb's boy approaching, lashing himself with an empty blue bag.
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Затем положение подъёмной системы немного корректируется и на освободившуюся от порожнего поддона 84 прямоугольную ячейку 83 транспортно-накопительной площадки 109 из подъемной системы перемещается поддон 84 с автомобильной единицей 92.
Afterwards, the position of hoisting system is a bit adjusted and a vacant compartment in the storage & retrieval dock 109 is occupied by a tray with a car 92 from hoisting system.
Многоуровневый гаражный комплекс, оборудованный в многоэтажном сооружении и оснащённый системой транспортировки порожних поддонов
A multi-level parking garage, arranged in multi-storage building and equipped with empty tray delivery system
При таком варианте исполнения фермная секция 10 подъёмной системы не оборудована сквозными проёмами 86 для транспортировки порожних поддонов 84, соответственно, все погрузочно-разгрузочные операции производятся только с гружеными поддонами.
For this execution variant, the truss section 10 of hoisting system does not have through apertures 86 for transporting empty trays 84 and therefore all loading and unloading operations are carried out with loaded trays only.
Поэтому, до тех пор, пока товарный рынок будет диктовать нам условия нашего социалистического обмена, весь наш «договор» будет праздным переливанием из пустого в порожнее.
So as long as the commodity market dictates to us the conditions for our socialist exchange, the whole of our “ agreement” will be nothing but vain beating of the air.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.

Add to my dictionary

порожний1/5
Adjectiveempty; vacantExamples

переливать из пустого в порожнее — to beat the air, to mill the wind

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

возвратный порожний пробег
deadheading
порожний рейс
deadheading
порожний транспорт
empty
порожний пробег в милях
empty-car miles
порожний рейс
ferry flight
порожний транспорт
empties
порожний контейнер
empty container
переливание из пустого в порожнее
babbling
порожняя тара
empty
осадка судна порожнем
light draught
переливание из пустого в порожнее
make-talk
вкладывание порожней тары одна в другую
nesting
переливать из пустого в порожнее
plough the sand
переливать из пустого в порожнее
plough the sands
переливание из пустого в порожнее
talk

Word forms

порожний

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпорожний-
Жен. родпорожняяпорожня
Ср. родпорожнеепорожне
Мн. ч.порожниепорожни
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-