without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Возможно, Иоахим перешел на португальский, дабы показать, что между ними существует опасная связь, что он осведомлен о порядках, принятых у португальских евреев, в том числе о влиятельности маамада.Joachim used Portuguese now perhaps to suggest a dangerous intimacy, a familiarity with the ways of the Portuguese Nation, including the power of the Ma’amad.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
В обоих случаях языки, отнесенные к категории "официальных языков" (португальский в случае ЭКЛАК и итальянский, хинди и португальский в случае ЮНЕСКО) не получают такого же правового статуса, что и остальные языки.In both cases, languages specified as "official languages" (Portuguese in the case of ECLAC and Italian, Hindi and Portuguese in the case of UNESCO) are not given the same legal status as others.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как и Даниель, он одевался на португальский манер, и, хотя Ханна с детства привыкла видеть мужчин в одежде ярких цветов и в больших шляпах, в Амстердаме это казалось ей немного неуместным.Like Daniel, Parido dressed like a Portuguese man, and while Hannah had grown up thinking nothing of men who wore bright colors and giant hats, in Amsterdam such clothes appeared to her slightly ridiculous.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Ибо, как утверждает один португальский католический священник, сама эта идея путешествия Ионы в Ниневию вокруг мыса Доброй Надежды служит лишь возвеличению божьего чуда.For by a Portuguese Catholic priest, this very idea of Jonah's going to Nineveh via the Cape of Good Hope was advanced as a signal magnification of the general miracle.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Наконец португальский костоправ расхрабрился и зашил рану; его жена сама ухаживала за мною; через две недели я встал на ноги.At length the Portuguese barber plucked up his spirits. He sewed up my wounds; his wife even nursed me. I was upon my legs at the end of fifteen days.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
11 языков: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, китайский, турецкий, украинский, русский и латинский11 languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Chinese, Turkish, Ukrainian, Russian, and LatinABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
Его схватывают и насильно сажают на португальский корабль.Is seized and carried by force into a Portuguese ship.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Португальский (устный, навыки чтения).Portuguese (oral, reading).© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Португальский король был жалким инфантильным существом, неспособным управлять страной. А его регент был попросту трусом, который вообще ничего не мог.The Portuguese king was a pathetic, childlike individual, unable to govern; his regent was a coward, unfit to govern.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Португальский художник Нуно Гонзалес изобразил множество таких мечей на нескольких своих картинах, которые относятся к 1460-м гг.; на итальянских рисунках, сделанных позднее 1470 г., им просто нет числа.The Portuguese painter Nuno Goncalves shows many swords so fitted in several paintings dated in the 1460s, and in Italian paintings after 1470 they are innumerable.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Португальский король построил там летний замок, который тут же со всех сторон облепили жилища состоятельных граждан.The Portuguese king built a summer palace there, and wealthy citizens flocked to surround it.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Какой жестокий удар для измученных людей, которые надеялись не сегодня завтра прибыть в португальские поселения, расположенные в устье реки!It was a terrible blow for these poor people, on the eve perhaps of reaching the Portuguese villages at its mouth.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Павел Барановский: Опасаюсь усталости и «португальского комплекса»Pavel Baranovsky: I am worried about fatigue and ‘Portugal complex’© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Там он поужинал с Какамбо; и оба они, проклиная португальского инквизитора, буэнос-айресского губернатора и барона, уснули на ложе из мха.He supped there with Cacambo; and after cursing the Portuguese inquisitor, the Governor of Buenos Ayres, and the Baron, they fell asleep on moss.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Там снаряжали в это время флот и собирали войско, чтобы проучить преподобных отцов иезуитов в Парагвае, которых обвиняли в том, что они подняли одну из своих орд близ города Сан-Сакраменто против испанского и португальского королей.A fleet was there getting ready, and troops assembling to bring to reason the reverend Jesuit Fathers of Paraguay, accused of having made one of the native tribes in the neighborhood of San Sacrament revolt against the Kings of Spain and Portugal.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Portuguese
translation added by igor gotsyk
Collocations
в которых официальным языком является португальский
lusophone countries
португальский язык
Portuguese
португальский амилоидоз
Portuguese-type amyloidosis
португальский амилоидоз
Portuguese type amyloidosis
португальский эскудо
PTE
португальское эскудо
Portuguese escudo
португальское эскудо
PTE
Португальская Республика
Portuguese Republic
Word forms
португальский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | португальский | португальская | португальское | португальские |
Родительный | португальского | португальской | португальского | португальских |
Дательный | португальскому | португальской | португальскому | португальским |
Винительный | португальский, португальского | португальскую | португальское | португальские, португальских |
Творительный | португальским | португальской, португальскою | португальским | португальскими |
Предложный | португальском | португальской | португальском | португальских |