about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

посвящать

несовер. - посвящать; совер. - посвятить

  1. (кому-л. / чему-л.)

    devote (to); dedicate (to); give up (to)

  2. (в кого-л. / что-л.)

    initiate (into), let (into)

  3. (в кого-л. / что-л.)

    ordain (into), consecrate (into); knight

Law (Ru-En)

посвящать

initiate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мне дозволено посвящать в нее только избранных.
There are few whom it is lawful that I should teach.
Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / Cleopatra
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Я изображала веселье, поскольку не собиралась посвящать Сета в свои проблемы.
I put on a smiling face so I wouldn't have to explain my problems to him.
Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Полагаю, что мы всегда будем невежественны во многих вопросах, о которых нам подобает знать, и поэтому не хочу посвящать себя их изучению.
I believe that we shall always be ignorant of the matters which it most behoves us to know, and therefore I cannot occupy myself with them.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Так, может, на то есть причина, может, ей решать, хочет она посвящать тебя в эти дела или нет?
So maybe there's a reason for that, and maybe it's up to her to decide if she wants you to know that reason and maybe it's not up to me!"
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Но полковнику Брэндону, на его беду, не предоставлялось случая посвящать все мысли одной Марианне, и в разговорах с Элинор он находил некоторое утешение от полного безразличия ее сестры.
Colonel Brandon, unfortunately for himself, had no such encouragement to think only of Marianne, and in conversing with Elinor he found the greatest consolation for the indifference of her sister.
Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and Sensibility
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вполне вероятно, что это позволит ему добиться рационализации своих сессий и посвящать больше времени выполнению функций, вытекающих из статьи 17 Устава Организации Объединенных Наций.
This could possibly allow it to streamline its sessions and devote more time to fulfilling its mandate related to Article 17 of the United Nations Charter.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Я говорю от имени синдиката и не вижу причины, для чего посвящать в это дело третье лицо.
'I speak for the syndicate. I see no reason for a third party to--'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Однако по мере идентификации разных процессов цикла разработки ПО лучшие умы отрасли стали посвящать время анализу и обсуждению методик управления проектами, выработки требований, проектирования и тестирования.
But as distinct activities in the software-development life cycle have been identified, some of the best minds in the field have spent their time analyzing and debating methods of project management, requirements, design, and testing.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Уже входило в обычай посвящать целую газетную полосу работе законодательного собрания.
A page a day devoted to legislative proceeding in this quarter was practically the custom of the situation.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
В планы чудотворца отнюдь не входило посвящать мистера Олдбока в мнимую тайну.
It had been by no means a part of the project of Dousterswivel to let Mr. Oldbuck into his supposed mystery.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
– Не надо его посвящать во все подробности.
"It might be awkward for him to know too much.
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
И нужно посвящать больше внимания и усилий превентивным действиям, с тем чтобы насилие не переросло или не перешло в вооруженный конфликт.
A greater focus and effort need to be concentrated on preventive actions, so that violence does not escalate or turn into armed conflict.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Я не считаю нужным посвящать его в тонкости операции.
"I have never bothered to inform him of the details of my operation, no.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Бентон не стал посвящать меня в подробности.
Benton didn't go into detail."
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Были дни, когда я тоже испытывала такого рода сомнения, но я не стала посвящать в это Эбби.
There were days when I was no longer so sure, but I did not tell Abby this.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.

Add to my dictionary

посвящать1/4
devote (to); dedicate (to); give up (to)

User translations

Verb

  1. 1.

    to devote

    translation added by Светлана Скипина
    0
  2. 2.

    dedicate

    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    dedicate

    translation added by Aleksey Golovine
    0
  2. 2.

    devote

    0

Collocations

посвящать себя
abandon
посвящать что-л. кому-л
consecrate
посвящать божеству
dedicate
посвящать в рыцари
dub
посвящать себя
give of oneself
посвящать себя целиком
give over
посвящать Богу
hallow
посвящать в
initiate
посвящать в рыцари
knight
посвящать в
let
посвящать в свои планы
let in
посвящать в духовный сан
ordain
посвящать в духовный сан
order
посвящать себя
tend
посвящать в епископы
consecrate a bishop

Word forms

посвятить

глагол, переходный
Инфинитивпосвятить
Будущее время
я посвящумы посвятим
ты посвятишьвы посвятите
он, она, оно посвятитони посвятят
Прошедшее время
я, ты, он посвятилмы, вы, они посвятили
я, ты, она посвятила
оно посвятило
Действит. причастие прош. вр.посвятивший
Страдат. причастие прош. вр.посвящённый
Деепричастие прош. вр.посвятив, *посвятивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.посвятипосвятите
Побудительное накл.посвятимте
Инфинитивпосвятиться
Будущее время
я посвящусьмы посвятимся
ты посвятишьсявы посвятитесь
он, она, оно посвятитсяони посвятятся
Прошедшее время
я, ты, он посвятилсямы, вы, они посвятились
я, ты, она посвятилась
оно посвятилось
Причастие прош. вр.посвятившийся
Деепричастие прош. вр.посвятившись, посвятясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.посвятисьпосвятитесь
Побудительное накл.посвятимтесь
Инфинитивпосвящать
Настоящее время
я посвящаюмы посвящаем
ты посвящаешьвы посвящаете
он, она, оно посвящаетони посвящают
Прошедшее время
я, ты, он посвящалмы, вы, они посвящали
я, ты, она посвящала
оно посвящало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепосвящающийпосвящавший
Страдат. причастиепосвящаемый
Деепричастиепосвящая (не) посвящав, *посвящавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.посвящайпосвящайте
Инфинитивпосвящаться
Настоящее время
я посвящаюсьмы посвящаемся
ты посвящаешьсявы посвящаетесь
он, она, оно посвящаетсяони посвящаются
Прошедшее время
я, ты, он посвящалсямы, вы, они посвящались
я, ты, она посвящалась
оно посвящалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепосвящающийсяпосвящавшийся
Деепричастиепосвящаясь (не) посвящавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.посвящайсяпосвящайтесь