Examples from texts
В Лондоне по-прежнему множество старьевщиков, и каждое утро я слышу голоса женщин, предлагающих посекшийся атлас, тафту и прочее, и мужчин, продающих поношенные кафтаны, камзолы и плащи.We have abundance of our old criers still hereabouts. I hear every morning your women with the old satin and taffeta, etc., the fellow with old coats, suits or cloaks.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Напоминающие сухую солому волосы давно посеклись, но отдельные пряди цвета хлебной плесени падали ей на плечи.Brittle hair like dried straw had mostly been broken off to the length of a finger, but here and there longer strands the color of bread mold brushed the shoulders of her dress.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
посечься
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | посечься |
Будущее время | |
---|---|
я посекусь | мы посечёмся |
ты посечёшься | вы посечётесь |
он, она, оно посечётся | они посекутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он посёкся | мы, вы, они посеклись |
я, ты, она посеклась | |
оно посеклось |
Причастие прош. вр. | посекшийся |
Деепричастие прош. вр. | посекшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | посекись | посекитесь |
Побудительное накл. | посечёмтесь |