without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
посмертный
прил.
posthumous
Law (Ru-En)
посмертный
posthumous, post-mortem
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Возможно, этот человек выпил перед тем, как умереть, или это был посмертный алкоголь, выработанный бактериями.Perhaps the man was drinking before he died, or maybe what we had was postmortemgenerated alcohol caused by bacteria.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
На мгновение его пронзила зависть к такой безграничной преданности, но он сказал: – Я не могу возбудить посмертное дело против вашей жены, Куо.He felt deeply shamed by this supreme loyalty. After a while he said: I cannot initiate a posthumous case against your wife, Kuo.Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersThe Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
– Его посмертно наградили «Серебряной звездой». – Девушка по-прежнему смотрела на берег."They awarded him a Silver Star," the girl said out across the water.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
При этом наказанием за отказ явиться на зов будут посмертное осуждение и потеря рая.The penalty for failing to respond to this summons will be reproaches after our death and the forfeiture of Paradise.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
— Если допустить, что существует посмертная жизнь…— заговорил Челленджер."Granting the continuity of life," said Challenger.Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
Но почему, почему, восклицает обвинение, Смердяков не признался в посмертной записке?"But why, why, asks the prosecutor, did not Smerdyakov confess in his last letter?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Вы наложили руку на церковное достояние, собранное поколениями верующих людей и не задумались нарушить их посмертную волю".You have laid your hands on church property collected by generations of believers, and you have not hesitated to violate their posthumous intent."Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Как бы там ни было, в результате всего вышеперечисленного «нужный» вывод оказался готов: «Нет данных для предположения о причинении посмертных повреждений находящимся в состоянии эрекции половым членом мужчины.The needful conclusion could now be delivered: "There are no data supporting the hypothesis that the posthumous injuries were caused by an erect male sexual organ.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Она расхаживала по отделу перед «стеной смерти», на которой висели прижизненная и посмертная фотографии Федорова, ксерокопии протоколов вскрытия, списки имен и телефонных номеров.Clarke was pacing up and down in front of the Murder Wall. She passed by photos of Alexander Todorov in life and in death, a photocopied pathology report, names and phone numbers.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
посмертный сгусток, напоминающий желток
chicken fat clot
посмертный диагноз
paragnosis
"посмертный"
postmortem
посмертный сгусток крови
postmortem clot
посмертный цианоз
postmortem lividity
"посмертный" отчет
postmortem report
посмертный диагноз
pathologic diagnosis
посмертный диагноз
postmortem diagnosis
выходить посмертно
appear posthumously
посмертная маска
death mask
посмертная синюшность кожи
livor
посмертное произведение
op.posth
помиловать посмертно
pardon posthumously
посмертное помилование
posthumous pardon
посмертно выданный патент
posthumous patent
Word forms
посмертный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | посмертный | посмертен |
Жен. род | посмертная | посмертна |
Ср. род | посмертное | посмертно |
Мн. ч. | посмертные | посмертны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |