without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
правила и стандартные оперативные процедуры /т.е. набор правил, подразумевающих постепенный процесс/rules. and standard operating procedures (set of rules prescribing a step-by-step process.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
В Океании тенденция в области злоупотребления кокаином схожа с тенденцией в Европе: постепенный, но устойчивый рост с 1998 года при появлении в последние годы некоторых признаков стабилизации.In Oceania, the trend in cocaine abuse is similar to that in Europe: a gradual but consistent increase since 1998 with some indications of stabilization in recent years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Можно довольно удачно обобщить названные аспекты проектирования, сказав, что проектирование — «постепенный» процесс.A tidy way of summarizing these attributes of design is to say that design is "emergent".Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
«Интересно проследить, — говорит г. В. С. Пругавин, — в рассматриваемом промысле постепенный процесс перехода мелкой кустарной формы производства в крупную, самоткацкую.“It is interesting,” says Mr. V.S. Prugavin, “to observe in the trade that we are studying the gradual process of transition from the small handicraft form of production to large-scale power-loom weaving.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
За несколько недель до смерти они чувствуют постепенный упадок сил, но он не сопровождается у них страданиями.Some weeks before their death, they feel a gradual decay; but without pain.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Начался постепенный пересмотр государством условий социальных контрактов, который неминуемо приводит к снижению степени лояльности и необходимости расширения полномочий элит.The state began to gradually revise the conditions of social contacts which inevitably will lead to the change of the degree of loyalty and to the need to revise the authorities of elites.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Между этими двумя экономическими формами производства существует много переходных; говорить о них, значит рассматривать постепенный процесс капитализации кустарного ткачества.Between these two economic forms of production there are many transitional ones: to speak of them would mean to examine the gradual process by which handicraft weaving becomes capitalist.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Тем не менее постепенно Прокуратура укрепляла свою инфраструктуру и расширяла сферу деятельности в стране.Nevertheless, the Office has gradually been strengthening its infrastructure and expanding its coverage of the country.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Хотя накапливаемые экспериментальные данные постепенно подтверждали инфляционную теорию, ученым все еще предстояло решить мучительную проблему значения со — объяснить тот факт, что со равнялась 0,3, а не 1,0.Although the experimental evidence being gathered was slowly favoring inflation, scientists still had to resolve the nagging problem of the value of Omega—the fact that Omega was 0.3 rather than 1.0.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
В этом документе, передав Ассамблее просьбу сторон сохранить присутствие Миссии в Гватемале до 2003 года, я также представил план постепенного сокращения масштабов операций, осуществление которого начнется в этом годуIn that report, in addition to informing the Assembly of the parties' request that the Mission maintain its presence in Guatemala until 2003, I presented a plan for gradually scaling down its operations until they concluded in 2003.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
В течение 2006 года, по мере роста депозитной базы коммерческих банков, объем обязательных резервов постепенно увеличивался и к концу года составил 1452,6 млн. сомов, превысив на 29,0 процента уровень на начало года.During 2006 with the deposit base growth in commercial banks, mandatory reserves were gradually increasing, and by the end of the year amounted to Som 1452.6 million, having exceeded by 29.0 percent the level as of beginning of the year.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Таким способом могут постепенно создаваться и эволюционировать сверхмассивные объекты.In this way supermassive objects may be built up and may evolve.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Выполняя эти упражнения, вы постепенно поймете, как сжимать мускулы центральной, левой и правой частей живота, почувствуете, как они движутся из стороны в сторону.By having such gradual practices, you will understand how to contract the muscles of the central, left and right sides of the abdomen. You will also notice how they move from side to side.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Металл постепенно оплывал и вся установка погружалась в песок.The whole assembly was slowly sagging to the ground.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Риски, связанные со старением и постепенным выходом из строя основных энергетических активов, изменением выработки электростанций в связи с колебанием тепловой нагрузки или угрозой холостых сбросов на гидроэлектростанциях.Risks associated with ageing and gradual retirement of basic power generating assets, change of electrical power output due to thermal load variation or hydroelectric power stations idle discharge hazard.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
постепенный отказ
creeping failure
постепенный отказ
degradation failure
постепенный отказ
drift failure
постепенный вывод из работы
graceful degradation
постепенный переход
gradation
постепенный отказ
gradual failure
постепенный рост
gradual increase
постепенный рост
gradual rise
постепенный переход
gradual transition
постепенный выпуск
rolling launch
постепенный тромбоз
gradual thrombosis
постепенный переход к пределу
deferred approach to the limit
постепенный переход
graduation
постепенный отказ
degradation of performance
постепенный график погашения кредита
step-down amortisation schedule
Word forms
постепенный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | постепенный | постепенен |
Жен. род | постепенная | постепенна |
Ср. род | постепенное | постепенно |
Мн. ч. | постепенные | постепенны |
Сравнит. ст. | постепеннее, постепенней |
Превосх. ст. | постепеннейший, постепеннейшая, постепеннейшее, постепеннейшие |