about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

постоянный комитет

парл.

standing committee

Law (Ru-En)

постоянный комитет

standing committee

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Постоянный комитет вынес решение, что высушенная или сырая маковая соломка является наркотическим средством вне зависимости от того, подвергалась ли она извлечению, гниению или разложению.
The Permanent Committee has determined that dried out or damp poppy straw is a narcotic means irrespective of whether the straw has been subjected to extraction or to decay or rot.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В таких случаях для повторного рассмотрения дела возвращаются, если это имеет место, в Постоянный комитет, действующий от имени Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
In such cases, remands, if any, shall be to the Standing Committee acting on behalf of the United Nations Joint Staff Pension Board.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Член, Постоянный комитет Содружества по вопросам студенческой мобильности (1981-1988 годы)
Member, Commonwealth Standing Committee on Student Mobility (1981- 88)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Постоянный комитет по борьбе с нищетой провел свою вторую сессию в Женеве в июле 1994 года.
The Standing Committee on Poverty Alleviation held its second session at Geneva in July 1994.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Постоянный комитет принял решение продлить участие НПО в качестве наблюдателей в 1999/2000 годах.
A decision was taken by the Standing Committee to extend NGO observer participation through 1999 and 2000.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Данное предложение будет представлено на рассмотрение в Постоянный финансовый комитет;
This proposal will be subject to the approval of the Permanent Finance Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые группы создали постоянные комитеты контроля.
Some groups have set up standing monitoring committees.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот вопрос также рассматривался в ходе консультаций, проводившихся в рамках деятельности Межучрежденческого постоянного комитета.
This issue was also the subject of consultations in the context of the Inter-Agency Standing Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Только четыре из пяти постоянных комитетов завершили свою работу, а на пленарных заседаниях было принято 37 резолюций.
Only four of the five standing committees had completed their work and the plenary session had adopted 37 resolutions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комиссия будет постоянно информировать Пятый комитет о ходе работы по изучению данного вопроса, имеющего основополагающее значение.
The Committee would be kept informed of progress on that extremely important matter.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
приняв во внимание рекомендации семнадцатой сессии Постоянного комитета по торгово-экономическому сотрудничеству (КОМСЕК),
Having taken cognizance of the recommendations of the Seventeenth Session of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC);
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Были бы приватизированы все отрасли экономики, и она перешла бы под управление Постоянного комитета правительства Соединенных Штатов по экономической реконструкции, который уже собираются создать.
All sectors of the economy would be privatized, and a permanent United States government committee for economic reconstruction, to be established immediately, would control them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Более тридцати перечислены в Списке № 2 Постоянного комитета по контролю наркотиков, к их числу относятся: карболовая кислота, цианистый калий, змеиный яд и другие.
More than thirty are enumerated on List No. 2 of the Permanent Committee for the Control of Narcotics, amongst them carbolic acid, potassium cyanide, snake venom, and others.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Из доклада Постоянного комитета следует, что Организации Объединенных Наций необходимо будет понести дополнительные расходы в связи с покрытием расходов центрального секретариата Фонда.
Based on the report of the Standing Committee, additional expenditures would need to be borne by the United Nations for the cost of the central secretariat of the Fund.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Различия между мелким, крупным и особо крупным размером содержатся в рекомендациях Постоянного комитета по контролю над наркотиками при Министерстве здравоохранения.
The distinctions between small, large-scale, and especially large-scale are laid down in the recommendations issued by the Permanent Committee for the Control of Narcotics attached to the Ministry of Public Health.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Add to my dictionary

постоянный комитет1/3
standing committee

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Постоянный комитет по военным вопросам
Standing Committee on Military Matters
Постоянный комитет по исследованиям и статистике
Standing Committee on Research and Statistics
Постоянный комитет СБСЕ
Permanent Committee of CSCE
Постоянный комитет по развитию секторов услуг: содействие формированию конкурентоспособных секторов услуг в развивающихся странах
Standing Committee on Developing Services Sectors: Fostering Competitive Services Sectors in Developing Countries
Постоянный комитет по программам
Standing Committee on Programmes
Постоянный комитет по обзору
Permanent Review Committee
Постоянный комитет статистиков стран Карибского бассейна
Standing Committee of Caribbean Statisticians
Постоянный комитет по гражданской ответственности за ядерный ущерб
Standing Committee on Civil Liability for Nuclear Damage
Постоянный комитет по рыболовной деятельности неучаствующих сторон
Standing Committee on Fishing Activity of Non-Contracting Parties
Постоянный комитет по информационным технологиям
Standing Committee on Information Technologies
Постоянный комитет по ответственности за ядерный ущерб
Standing Committee on Nuclear Liability
Постоянный комитет по наблюдению и инспекции
Standing Committee on Observation and Inspection
Постоянный комитет по патентному праву
Standing Committee on the Law of Patents
Постоянный комитет по евровалюте
Euro-currency Standing Committee
Постоянный комитет по вопросам личной и финансовой ответственности
Standing Committee for Personal Responsibility and Financial Liability