about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Нынче здесь не будет ни фотографов из колонок светской жизни, ни почетных гостей.
There would be no society photographers this time, no honored guests.
Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen Legacy
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Затем она показала, где стояла группа почетных гостей из Ова, и пожилые селяне, включая женщин, которые рассказали об убийстве Ннанджи.
Then she indicated where the honored guests from Ov had been grouped, and the senior tenants, including the women who had described the crime to Nnanji.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
В качестве почетных гостей мы были рады представить Чрезвычайного и Полномочного Посла Посольства Республики Кипр в РФ, специалистов фирмы PricewaterhouseCoopers из Кипра и представителя Газпромбанка.
As speakers we had such honored guests as the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Cyprus to the Russian Federation, experts from PricewaterhouseCoopers Cyprus and the representative of Gazprombank.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
До тех пор, пока Фидель будет у власти – писать статьи, встречать почётных иностранных гостей и тяготеть над всем, от этанола до президентской кампании в Америке – две вещи останутся ясными.
As long as Fidel is around – writing, meeting foreign dignitaries, and weighing in on everything from ethanol to the American presidential campaign – two things will remain clear.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    guest of honor

    translation added by Артём Одноволов
    0
  2. 2.

    a guest of honour

    translation added by Vadim Dzharatov
    Bronze en-ru
    0