about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

правительственный

прил.

governmental, government

Learning (Ru-En)

правительственный

прл

government attr, governmental; cabinet attr, AE federal, administration attr

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Политические трудности, вызванные реальным или воображаемым отсутствием координации, могут в гораздо большей мере дискредитировать правительственный или межправительственный орган, нежели фактический размер понесенных потерь.
The political difficulties created by a real or perceived lack of coordination can be far more damaging to a governmental or intergovernmental body than the actual value of the loss incurred.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Было бы стремление, будет и правительственный грант.
“Where there’s a will, there’s a government research grant, usually.
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Тут парень утверждает, что он правительственный агент… Работать не дает.
I got a fella down here claiming to be a government agent, and he’s causing me all kind of problems.”
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
– А если он все же правительственный агент, то я с треском вылечу в отставку.
“And if he is a state agent, after all, then I shall find myself rapidly shunted into retirement.
Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of Achilles
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
Ракета описала полукруг, но не долетела до большого белого дома, где жил английский правительственный комиссар, и ярко вспыхнула, упав у его веранды.
The flare arced up toward the big white-porched house but it was short and burned brightly just this side of the Commissioner’s front porch.
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Сам милорд в тайниках души сознавал теперь, что его любимец — правительственный шпион, а миссис Генри (как бы она ни толковала происшедшее) стала заметно холоднее в своем обращении с развенчанным героем.
My lord, in his heart of hearts, now knew his favourite to be a Government spy; and Mrs. Henry (however she explained the tale) was notably cold in her behaviour to the discredited hero of romance.
Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of Ballantrae
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Правительственный завод в Техасе, обошедшийся- в 12 млн. долл., перерабатывает естественный газ, содержащий в себе 1,75 % гелия.
A $12 million government plant in Texas is producing from natural gas of 1.75 per cent helium content.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Теперь они ехали на другой правительственной машине, «шевроле», предоставленной им Дэниелсом.
They were driving another government car, a Chevy Tahoe, supplied by Daniels.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Мы узнали про поезд, который должен был провезти уйму денег для уплаты солдатам, находившимся на правительственном посту.
We found out about a train that was going to bring out a lot of money to pay off the soldiers at a Government post.
Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a Train
Holding Up a Train
O.Henry
Налет на поезд
Генри, О.
Распределяющие компании закупают всю электроэнергию, производимую от возобновляемых источников энергии, но цены регулируются правительственным решением, а не рынком электроэнергии.
Distribution companies purchase all electricity generated from renewable energy sources, but prices are regulated by the government decision, and by the electricity market.
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА)
© ERRA 2006
© Energy Regulators Regional Association (ERRA)
© ERRA 2006
Я поддерживаю план Гейтнера, направленный на сотрудничество с частными инвесторами в вопросах, связанных с «ядовитыми активами» банков, поскольку они принимают более удачные деловые решения, чем правительственные бюрократы.
I support Geithner's plan to cooperate with private investors in dealing with the banks' toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats.
Боскин, МайклBoskin, Michael
skin, Michael
Boskin, Michae
© Project Syndicate 1995 – 2010
скин, Майкл
Боскин, Майк
© Project Syndicate 1995 – 2010
призывает государства-члены и правительственные и неправительственные организации вносить в Целевой фонд дополнительные добровольные взносы на осуществление программы работы Постоянного консультативного комитета,
Appeals to Member States and to governmental and non-governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Регулярная отчетность по результатам перед СЭИК и регулирующими российскими правительственными органами;
To provide for regular reporting of results to SEIC and Russian Government regulatory authorities;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Говорят, что наше движение ослабело под влиянием правительственных преследований.
They say that our movement has weakened under the impact of persecution by the government.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Член правительственной делегации на переговорах с повстанцами на юге Чада в 1993 году.
Member of the Government Delegation for talks with the rebel forces in southern Chad, 1993.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

правительственный1/4
Adjectivegovernmental; government

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

правительственный чиновник
administrative official
правительственный кризис
cabinet crisis
правительственный нормативный документ
command paper
правительственный запрет на выход торговых судов из их портов
embargo
правительственный бюллетень
gazette
правительственный орган
governing institution
правительственный аппарат
government
правительственный консультант
government adviser
правительственный орган
government agency
правительственный законопроект
government bill
правительственный брифинг
government briefing
правительственный разговор
government call
правительственный комитет
government committee
государственный, правительственный контракт
government contract
государственный, правительственный подрядчик
government contractor

Word forms

правительственный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родправительственныйправительствен, правительственен
Жен. родправительственнаяправительственна
Ср. родправительственноеправительственно
Мн. ч.правительственныеправительственны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-